Heute Abend wird es regnen traducción al Inglés

AnnenMayKantereit

Traducir a

I think it will rain this evening
Ich glaube, heute Abend wird es regnen
Knowing you, that suits you quite well
So wie ich dich kenne, passt dir das ganz gut
You don't want to meet anyone
Du willst niemandem begegnen
Except the drugs in your blood
Außer dem Rauschgift in deinem Blut

And sun will shine the next morning
Und morgen früh scheint dann die Sonne
While you lie in your bed and freeze
Während du in deinem Bett liegst und frierst
Trust me you can have anything you want
Glaub mir, du kannst alles, was du willst, bekomm′n
If you don't lose the battle against yourself
Wenn du den Kampf gegen dich selbst nicht verlierst

I think, this evening
Ich glaube, heute Abend
I think it will rain this evening
Ich glaube, heute Abend wird es regnen
Knowing you, that suits you quite well
So wie ich dich kenne, passt dir das ganz gut
You don't want to meet anyone
Du willst niemandem begegnen
Except the drugs in your blood
Außer dem Rauschgift in deinem Blut

And tomorrow morning you will ask yourself: "What was up with yesterday again?"
Und morgen früh wirst du dich fragen: "Was war gestern wieder los?"
That's how you feel on many days, the fear of jumping too big
So geht es dir an vielen Tagen, die Angst vorm Absprung zu groß
Your circulation makes waves, that you can't see anymore
Dein Kreislauf schlägt Well'n, die du nicht mehr siehst
And you don't want to tell anyone anymore what you're running from
Und du willst niemandem erzähl′n, wovor du fliehst

I think, this evening
Ich glaube, heute Abend
I think it will rain this evening
Ich glaube, heute Abend wird es regnen
With every drop, you feel a little less alone
Mit jeden Tropfen fühlst du dich ein bisschen weniger allein
I think it will rain this evening
Ich glaube, heute Abend wird es regnen

I think it will rain this evening
Ich glaube, heute Abend wird es regnen
Knowing you, that suits you quite well
So wie ich dich kenne, passt dir das ganz gut

Desarrollado por musixmatch