Traducir a
Je pense qu'il va pleuvoir ce soir
Ich glaube, heute Abend wird es regnen
Te connaissant, cela te va plutôt bien
So wie ich dich kenne, passt dir das ganz gut
Tu ne veux rencontrer personne
Du willst niemandem begegnen
Sauf la drogue dans ton sang
Außer dem Rauschgift in deinem Blut
Et demain matin le soleil brillera
Und morgen früh scheint dann die Sonne
Pendant que tu es allongé dans ton lit et que tu te figes
Während du in deinem Bett liegst und frierst
Crois-moi, tu peux obtenir tout ce que tu veux
Glaub mir, du kannst alles, was du willst, bekomm′n
Si tu ne perds pas la bataille contre toi-même
Wenn du den Kampf gegen dich selbst nicht verlierst
Je pense que ce soir
Ich glaube, heute Abend
Je pense qu'il va pleuvoir ce soir
Ich glaube, heute Abend wird es regnen
Te connaissant, cela te va plutôt bien
So wie ich dich kenne, passt dir das ganz gut
Tu ne veux rencontrer personne
Du willst niemandem begegnen
Sauf la drogue dans ton sang
Außer dem Rauschgift in deinem Blut
Et demain matin, vous vous demanderez : Que s'est-il passé hier ?
Und morgen früh wirst du dich fragen: "Was war gestern wieder los?"
C'est ce que vous ressentez souvent, la peur de sauter est trop grande
So geht es dir an vielen Tagen, die Angst vorm Absprung zu groß
Votre circulation bat des vagues que vous ne voyez plus
Dein Kreislauf schlägt Well'n, die du nicht mehr siehst
Et tu ne veux dire à personne ce que tu fuis.
Und du willst niemandem erzähl′n, wovor du fliehst
Je pense que ce soir
Ich glaube, heute Abend
Je pense qu'il va pleuvoir ce soir
Ich glaube, heute Abend wird es regnen
À chaque goutte, vous vous sentez un peu moins seul
Mit jeden Tropfen fühlst du dich ein bisschen weniger allein
Je pense qu'il va pleuvoir ce soir
Ich glaube, heute Abend wird es regnen
Je pense qu'il va pleuvoir ce soir
Ich glaube, heute Abend wird es regnen
Te connaissant, cela te va plutôt bien
So wie ich dich kenne, passt dir das ganz gut
