Espina traducción al Inglés

Anuel AA

Traducir a

I know you will not go back
Sé que ya no vas a volver
Poor devil, you were unfaithful
Pobre diabla, tú me fuiste infiel
And I do not need your skin anymore
Y ya no necesito tu piel
a flower with a thorn, bad woman
Una flor con espina, mala mujer

May it not be reborn again
Que ya no vuelva a renacer
Poor devil, you were unfaithful
Pobre diabla, tú me fuiste infiel
And I do not need your skin anymore
Y ya no necesito tu piel
a flower with a thorn, bad woman
Una flor con espina, mala mujer

a flower with a thorn, bad woman
Una flor con espina, mala mujer

Does not fix the damage
No tiene arreglo el daño
you in the arms of a stranger
Tú en brazos de un extraño
and me with another baby
Y yo con otra, baby
in one night i forgot about you
En una noche ya me olvidé de ti

A newspaper yesterday did not read
Un periodico de ayer no se lee
You never relive what one day dies
Nunca revives lo que un día se muere
and the clouds cry when it rains
Y las nubes lloran cuando llueve
and the tears you drink
Y las lágrimas tú te las bebes

And the betrayals are never forgotten
Y las traiciones nunca se olvidan
and you will miss me but you have your life
Y vas a extrañarme pero has tu vida
Diablita all the flowers wither
Diablita, todas las flores se marchitan
And the dead do not resurrect
Y los muertos no resucitan

I know you will not go back
Sé que ya no vas a volver
Poor devil, you were unfaithful
Pobre diabla, tú me fuiste infiel
And I do not need your skin anymore
Y ya no necesito tu piel
a flower with a thorn, bad woman
Una flor con espina, mala mujer

May it not be reborn again
Que ya no vuelva a renacer
Poor devil, you were unfaithful
Pobre diabla, tú me fuiste infiel
That I do not need your skin anymore
Que ya no necesito tu piel
a flower with a thorn, bad woman
Una flor con espina, mala mujer

a flower with a thorn, bad woman
Una flor con espina, mala mujer

We are in crisis
Estamos en crisis
the apocalypse came
Nos llegó el apocalipsis
we are at war like those of isis
Estamos en guerra como los de Isis
I don't trip over the same stone again
No me vuelvo a tropezar con la misma piedra
and what is forgotten is not remembered
Y lo que se olvida no se recuerda

poor devil, now she is alone
Pobre diabla, ahora está solita
And I in another little baby
Y yo adentro de otra bebesita
I get lost in his voice when he shouts at me
Me pierdo en su voz cuando me grita
God forgive you, I make the appointment
Que te perdone Dios, yo hago la cita

poor devil, now she is alone
Pobre diabla, ahora está solita
And I in another little baby
Y yo adentro de otra bebesita
I get lost in his voice when he shouts at me
Me pierdo en su voz cuando me grita
God forgive you, I make the appointment
Que te perdone Dios, yo hago la cita

I know you will not go back
Sé que ya no vas a volver
Poor devil, you were unfaithful
Pobre diabla, tú me fuiste infiel
And I do not need your skin anymore
Y ya no necesito tu piel
a flower with a thorn, bad woman
Una flor con espina, mala mujer

That I'm not reborn
Que ya no vuelvo a renacer
Poor devil, you were unfaithful
Pobre diabla, tú me fuiste infiel
And I do not need your skin anymore
Y ya no necesito tu piel
a flower with a thorn, bad woman
Una flor con espina, mala mujer

a flower with a thorn, bad woman
Una flor con espina, mala mujer

Real to death baby
Real hasta la muerte baby
(the love of us is dead baby and the dead do not rise)
(El amor de nosotros esta muerto bebé y los muertos nos resucitan)
(real to death did you hear baby)
(Real hasta la muerte oíste bebé)

Desarrollado por musixmatch