Traducir a
Tell me if there is anyone else
Dime si hay alguien más
So I won't pray or supplicate
Pa′ no rogarte ni suplicarte
I have many more
A mí me sobran de más
I don't want to, but I can forget you
No quiero pero yo puedo olvidarte
You are a hypocrite.
Tú ere' una hipócrita
One day he loves me 'and another day he hates me'
Un día me ama′ y otro día me odia'
Always an unknown
Siempre una incógnita
But I forget 'when we get entangled' in the sheets
Pero olvidamo' cuando nos enredamo′ en las sábanas
And you are good, but inside you have so much evil
Y tú eres buena, pero por dentro tienes tanta maldad
You are a hypocrite.
Tú ere′ una hipócrita
Oh oh oh
Oh-oh-oh
You are a hypocrite.
Tú ere' una hipócrita
Oh oh oh
Oh-oh-oh
Always an unknown
Siempre una incógnita
You are 'mine' from 19
Tú ere′ mía 'esde los 19
Don't appear to be someone who isn't
No aparentes ser alguien que no ere′
Don't turn away 'and my patience don't try it'
No te aleje' y mi paciencia no la pruebe′
Just make love to me while it rains, huh
Sólo hazme el amor mientras llueve, eh
Make the entrance to call hypocrisy
Haz la entrada de llamar a la hipocresía
Bipolar by night and day
Bipolar de noche y de día
I ate you and love flowed
Yo te comía y el amor fluía
And I filled you up when you were empty
Y te llené cuando estaba' vacía
I was never the day that God gave cowardice
Yo nunca estuve el día que Dios dio la cobardía
And if you fail me, do not forget that I would charge you
Y si me fallas no olvides que te la cobraría
I told you I didn't share
Yo te dije que no compartía
And I thought you would never fail me
Y nunca pensé que tú a mí me fallarías
You are a hypocrite.
Tú ere' una hipócrita
One day he loves me 'and another day he hates me'
Un día me ama′ y otro día me odia′
Always an unknown
Siempre una incógnita
But we forget when we get tangled up in the sheets
Pero olvidamos cuando nos enredamo' en las sábanas
And you're good, but inside you have such evil
Y que eres buena, pero por dentro tienes tanta maldad
You are a hypocrite.
Tú ere′ una hipócrita
I have an insecure problem '
Tengo un problema de inseguridade'
But for my heart, you have the key
Pero pa′ mi corazón, tú tiene' la llave
I've never done something for you to not loving me
Nunca hice na′ pa' que tú no me ame'
But if you fail me, don't wait for my call
Pero si me falla′, no esperes que yo te llame
Baby
Baby
Remember when I opened you up
Recuerda cuando te abrí
And when I ate you up
Y cuando te la comí
Climb on me
Trépate encima ′e mí
And come to me, mami, mami
Y vente pa' mí, mami, mami
Remember when I opened you up
Recuerda cuando te abrí
And when I ate it, huh
Y cuando te la comí, eh
Climb on me
Trépate encima ′e mí
Come to me, mommy
Y vente pa' mí, mami
Tell me if there is anyone else
Dime si hay alguien más
So I won't pray or supplicate
Pa′ no rogarte ni suplicarte
I have many more
A mí me sobran de más
I don't want to, but I can forget you
No quiero pero yo puedo olvidarte
You are a hypocrite.
Tú ere' una hipócrita
One day he loves me 'and another day he hates me'
Un día me ama′ y otro día me odia'
Always an unknown
Siempre una incógnita
But I forget 'when we get entangled' in the sheets
Pero olvidamo' cuando nos enredamo′ en las sábanas
And you are good, but inside you have so much evil
Y tú eres buena, pero por dentro tienes tanta maldad
You are a hypocrite.
Tú ere′ una hipócrita
Oh oh oh
Oh-oh-oh
You are a hypocrite.
Tú ere' una hipócrita
Oh oh oh
Oh-oh-oh
Always an unknown
Siempre una incógnita
Real until death, baby
(Real hasta la muerte, baby)
Zion, baby
(Zion, baby)
Zi-daddy
(Zi-diddy)
Anuel
(Anuel)
Real Until Death, did you hear baby?
(Real hasta la muerte, ¿oí′te bebé?)
It's better to be alone than to be with someone who has a mask on, baby
(Es mejor estar solo que estar con alguien que tiene una máscara puesta, baby)
Mera, tell me Frabian
(Mera dime Frabian)
Mera, tell me Gaby Music
(Mera dime Gaby music)
(Mera tell me Chris jeday)
(Mera dime Chris jeday)
