Te necesito traducción al Inglés

Anuel AA

Traducir a

I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
Real to death did you hear baby
Real hasta la muerte, ¿oíste bebé?

Jesus you have me thinking about that night, we made love
Jesús me tienes pensando en esa noche, que hicimos el amor
The devil has me thinking about that night, when I lost your love
El diablo me tiene pensando en esa noche, en que perdí tu amor
I lost you and I lost my soul, the pain is killing me
Te perdí a ti y perdí mi alma, me está matando el dolor
I could not get to heaven, because you have my heart
No he podido llegar al cielo, porque tú tienes mi corazón
Gangster love, gangster passion, baby let me love you
Amor de gangster, pasión de gangster, baby déjame amarte
Let me devour you as before
Déjame devorarte como en los tiempos de antes

Princess, I love you, baby I need you
Princesa, yo te amo, bebé te necesito
And the more time passes, the more I miss you
Y mientras más pasa el tiempo, más te sigo extrañando
My queen I love you, baby I need you
Mi reina yo te amo, bebé te necesito
And time keeps running, and I'm still dying. Oh! Oh!
Y el tiempo sigue corriendo, y yo sigo agonizando (oh, oh)

I can't sleep alone, in the arms of a stranger and your memories don't go away
Yo no puedo dormir solo, en brazos de una extraña y tus recuerdos no se van
I remember me in my polo boxers and you lying on my bed and Victoria Secret was your "hot pant"
Yo me acuerdo yo en mis boxer polo y tú acostada en mi cama y Victoria Secret era tu "hot pant"
Disengages while I break the philie, drinking codeine with Jolly
Desenmoña mientras yo rompo el philie, bebiendo codeína con Jolly
Ashes there where there was fire, you make me foolish like Romeo
Cenizas hay donde hubo fuego, me pones necio como a Romeo
If it's real, get my name tattooed, I promise I'll take you to London
Si es real, tatúate mi nombre, te lo prometo voy a llevarte a Londres
What happened to you?, I was always your man, missing your golden hair and your copper eyes
¿Qué te paso?, yo siempre fui tu hombre, extrañando tu pelo de oro y tus ojos de cobre
If it's real, get my name tattooed and go back and forget about that man
Si es real tatúate mi nombre y vuelve pa′ atrás y olvídate de ese hombre
Baby, look me straight in the eye, and tell me that I'm not the light of your son's eyes
Baby, mírame a los ojos fijo, y dime que yo no soy la luz de los ojos de tu hijo

I love you baby I need you
Te amo, bebé te necesito
And the more time passes, the more I miss you
Y mientras más pasa el tiempo, más te sigo extrañando
My queen I love you, baby I need you
Mi reina yo te amo, bebé te necesito
And time keeps running, and I'm still dying
Y el tiempo sigue corriendo, y yo sigo agonizando

Big buttocks and Versace suit with heels
Las nalgas grande y el traje Versace con los tacos
Versace is my shirt, belt and shoes
Versace es mi camisa, la correa y los zapatos
Untouchable in the Rolls Royce, with you and with the draco
Intocable en el Rolls Royce, contigo y con el draco
And first me and second you, and then the devices
Y primero yo y segundo tú, y después los aparatos
In the bonnet is the trunk and behind is the engine
En el bonete está el baúl y atrás esta el motor
What is love without happiness and without pain?
¿Qué es el amor sin la felicidad y sin el dolor?
He suffers and laughs, but how delicious the heat
Se sufre y se ríe, pero que rico el calor
You on top of me, vulnerable and I making love to you
Tú encima de mí, vulnerable y yo haciéndote el amor
Mommy you kill me and I bury myself inside you
Mami tú me matas y yo me entierro adentro de ti
So rich that I never tire of loving you
Tan rica que no me canso de amarte a ti
Touching us on the phone, come for me
Tocándonos por el teléfono, vente pa' mí
Coming at the same time very rich until I left
Viniéndonos a la vez bien rico hasta que salí
Baby, speaking to my ear very sexy, baby
Baby, hablándome al oído bien sexy, baby
I could never forget you
Yo nunca pude olvidarme de ti
Baby I'm still waiting for you here
Bebé yo sigo esperándote aquí
With you until death baby!
Contigo hasta la muerte baby

I love you baby I need you
Te amo, bebé te necesito
And the more time passes, the more I miss you
Y mientras más pasa el tiempo, más te sigo extrañando
My queen I love you, baby I need you
Mi reina yo te amo, bebé te necesito
And time keeps running, and I'm still dying. Oh! Oh!
Y el tiempo sigue corriendo, y yo sigo agonizando (oh, oh)

(Anuel)
(Anuel)

Loving who does not love you is like throwing yourself in the void without wings baby
Amar a quien no te ama es como tirarse al vacío sin alas bebé
But as long as there is life there is hope, you heard, baby
Pero mientras haya vida hay esperanza, ¿oíste, baby?
Real Until Death
Real Hasta La Muerte
Chris Jeday, Gaby Music
Chris Jeday, Gaby Music
Look tell me Fabrican, the untouchables, the baby illuminati
Mira dime Fabrian, los intocables, los iluminati bebé

Desarrollado por musixmatch