Tu cuerpo me hace bien traducción al Inglés

Arcángel

Traducir a

Your body does me good
Tu cuerpo me hace bien
It never hurts me
Nunca me hace mal
it makes me breathe
Me hace respirar
very deep
Muy hondo

deep.
Profundo
Your body does me good
Tu cuerpo me hace bien
It never hurts me
Nunca me hace mal
it makes me breathe
Me hace respirar
very deep, deep.
Muy hondo profundo
A molecule of oxygen in the air
Una molécula de oxigeno en el aire

you
Tu

you make me hallucinate
Me haces alucinar

and if you have friends
Y si tienes amigas
Mommy
Mami
(…)
Ven & cáele
(…)
Aquí te espero

I'm waiting for you here
Bien la vamos a pasar

Very good we'll pass it
Acabamos de llegar a las vegas

We just arrived in Las Vegas
Cero atraso

zero delay
Vuelo directo
(…)
Tu sin pensarlo a mi cuerpo te pegas
(…)
Sin estrés
(…)
Todo perfecto
(…)
Puedo causarte diferentes muchas emociones

direct flight
Besos que cuando te toque no habrá reacciones
you without thinking to my body you hit
Te quedaras frisada un poco trastornada
without stress
Tranquila ma′ te noto desesperada
all perfect.
Una molécula de oxigeno en el aire, tú me haces alucinar
I can cause you many different emotions
Y si tienes amigas mami ven y cáele, aquí te espero bien la vamos a pasar
(…)
Tu cuerpo me hace bien
(…)
Nunca me hace mal
(…)
Me hace respirar muy hondo, profundo
(…)
Tu cuerpo me hace bien
(…)
Nunca me hace mal
(…)
Me hace respirar muy hondo, profundo
(…)
Entonces hace tiempo que no disfrutabas
(…)
Que bien no la pasabas se notaba
(…)
Que era mentira cuando decías que bien vivías hace tiempo que no sonreías yo veía
(…)
Como me encantaría que esta aventura no tuviera final fuera para siempre
(…)
Hacértelo a diario sin censura penetrar lo más profundo de tu vientre
(…)
Por siempre baby
(…)
Tu cuerpo me hace bien
(…)
Nunca me hace mal
(…)
Me hace respirar muy hondo, profundo
(…)
Tu cuerpo me hace bien
(…)
Nunca me hace mal
(…)
Me hace respirar muy hondo, profundo
(…)
Una molécula de oxigeno en el aire, tú me haces alucinar
(…)
Y si tienes amigas mami ven y cáele, aquí te espero bien la vamos a pasar
(…)
Ah
(…)
Austin La Marash
(…)
De ahora en adelante lo único que separa nuestros cuerpos será la ropa
(…)
Si
(…)
Ósea que solo cuesta desvestirnos y hacer el amor
(…)
Creo que también fuimos creados para eso
(…)
Baby
(…)
Mambo Kings
(…)
Luían
(…)
La combinación perfecta
(…)
Pina Récords
(…)
Capich?
(…)
Flow Factory
(…)
Colegas esta más que científicamente probado
(…)
Que mi propio estilo me queda mejor a mi
(…)
Papi Is Back
(…)
La Marash

kisses that when I touch you there will be no reactions
(…)
You'll be frizzy a bit upset.
(…)
Quiet, I see you desperately.
(…)
A molecule of oxygen in the air, you make me hallucinate
(…)
And if you have friends mommy come and let her, here I hope you're going to pass
(…)
Your body does me good
(…)
It never hurts me
(…)
it makes me breathe very deep, deep
(…)
Your body does me good
(…)
It never hurts me
(…)
it makes me breathe very deep, deep
(…)
So you have not enjoy for a long time
(…)
that you did not pass it well.
(…)
That it was a lie when you said that you lived well a long time ago that you did not smile I saw
(…)
How I would love that this adventure had no end forever
(…)
Do it daily without censorship penetrate the depths of your belly
(…)
Forever baby
(…)
Your body does me good
(…)
It never hurts me
(…)
it makes me breathe very deep, deep
(…)
Your body does me good
(…)
It never hurts me
(…)
it makes me breathe very deep, deep
(…)
A molecule of oxygen in the air, you make me hallucinate
(…)
And if you have friends mommy come and let her, here I hope you're going to pass
(…)

Austin La Marash
(…)
From now on, the only thing that separates our bodies will be clothes
(…)
Yes
(…)
So it only costs to undress and make the love
(…)
I think we were also created for that
(…)
Baby
(…)
Mambo Kings
(…)

The perfect combination
(…)
Pina Records
(…)
Capich?
(…)
Flow Factory
(…)
Colleagues is more than scientifically proven
(…)
that my own style fits me better
(…)
Papi Is Back
(…)

Desarrollado por musixmatch