Traducir a
Il tuo corpo mi fa bene
Tu cuerpo me hace bien
Niente mi fa male
Nunca me hace mal
Mi fa respirare
Me hace respirar
Molto profondo
Muy hondo
Profondo
Profundo
Il tuo corpo mi fa bene
Tu cuerpo me hace bien
Niente mi fa male
Nunca me hace mal
Mi fa respirare
Me hace respirar
Molto profondo infondo
Muy hondo profundo
Una molecola di ossigeno nell'aria
Una molécula de oxigeno en el aire
Tu
Tu
Mi fai allucinare
Me haces alucinar
E se hai amiche
Y si tienes amigas
Mami
Mami
(…)
Ven & cáele
(…)
Aquí te espero
Qui ti aspetto
Bien la vamos a pasar
Bene andiamo a passarla
Acabamos de llegar a las vegas
Finiamo di arrivare a Las Vegas
Cero atraso
Cero acceso
Vuelo directo
(…)
Tu sin pensarlo a mi cuerpo te pegas
(…)
Sin estrés
(…)
Todo perfecto
(…)
Puedo causarte diferentes muchas emociones
Volo diretto
Besos que cuando te toque no habrá reacciones
Tu senza pensarlo ti attacchi al mio corpo
Te quedaras frisada un poco trastornada
Senza stress
Tranquila ma′ te noto desesperada
Tutto perfetto
Una molécula de oxigeno en el aire, tú me haces alucinar
Posso causarti diverse, molte emozioni
Y si tienes amigas mami ven y cáele, aquí te espero bien la vamos a pasar
(…)
Tu cuerpo me hace bien
(…)
Nunca me hace mal
(…)
Me hace respirar muy hondo, profundo
(…)
Tu cuerpo me hace bien
(…)
Nunca me hace mal
(…)
Me hace respirar muy hondo, profundo
(…)
Entonces hace tiempo que no disfrutabas
(…)
Que bien no la pasabas se notaba
(…)
Que era mentira cuando decías que bien vivías hace tiempo que no sonreías yo veía
(…)
Como me encantaría que esta aventura no tuviera final fuera para siempre
(…)
Hacértelo a diario sin censura penetrar lo más profundo de tu vientre
(…)
Por siempre baby
(…)
Tu cuerpo me hace bien
(…)
Nunca me hace mal
(…)
Me hace respirar muy hondo, profundo
(…)
Tu cuerpo me hace bien
(…)
Nunca me hace mal
(…)
Me hace respirar muy hondo, profundo
(…)
Una molécula de oxigeno en el aire, tú me haces alucinar
(…)
Y si tienes amigas mami ven y cáele, aquí te espero bien la vamos a pasar
(…)
Ah
(…)
Austin La Marash
(…)
De ahora en adelante lo único que separa nuestros cuerpos será la ropa
(…)
Si
(…)
Ósea que solo cuesta desvestirnos y hacer el amor
(…)
Creo que también fuimos creados para eso
(…)
Baby
(…)
Mambo Kings
(…)
Luían
(…)
La combinación perfecta
(…)
Pina Récords
(…)
Capich?
(…)
Flow Factory
(…)
Colegas esta más que científicamente probado
(…)
Que mi propio estilo me queda mejor a mi
(…)
Papi Is Back
(…)
La Marash
Baci che quando ti tocco non avrai reazioni
(…)
Rimarrai di stucco un po trastornata
(…)
Tranquilla ma ti vedo disperata
(…)
Una molecola di ossigeno nell'aria, tu mi fai allucinare
(…)
E se hai amiche mami vieni e portale, qui ti aspetto e andiamo a passarla bene
(…)
Il tuo corpo mi fa bene
(…)
Niente mi fa male
(…)
Mi fai respirare molto profondo infondo
(…)
Il tuo corpo mi fa bene
(…)
Niente mi fa male
(…)
Mi fai respirare molto profondo infondo
(…)
Insomma da un po' di tempo che non sfruttavi
(…)
Che così bene non te la passavi si notava
(…)
Che era una bugia quando dicevi che te la passi bene e che non sorridevi lo vedevo
(…)
Come mi piacerebbe che questa avventura non avesse fine e che fosse per sempre
(…)
Per sempre baby
(…)
Il tuo corpo mi fa bene
(…)
Niente mi fa male
(…)
Mi fai respirare molto profondo infondo
(…)
Il tuo corpo mi fa bene
(…)
Niente mi fa male
(…)
Mi fai respirare molto profondo infondo
(…)
Una molecola di ossigeno nell'aria, tu mi fai allucinare
(…)
E se hai amiche mami vieni e portale, qui ti aspetto e andiamo a passarla bene
(…)
Austin La Marash
(…)
Da adesso in avanti l'unico che separa i nostri corpi saranno i vestiti
(…)
Si
(…)
Ossia che solo costa svestirsi e far l'amore
(…)
Credo che pure siamo creati per questo
(…)
Baby
(…)
Mambo kings
(…)
La, combinazione perfetta
(…)
Pina records
(…)
Flow factory
(…)
(…)
(…)
Papi is back
(…)
La Marash
(…)
