God Will Take Care of You traducción al Español

Aretha Franklin

Traducir a

No, no te preocupes, yo te cuidaré.
No, don′t you worry, I'll take care of you
Veo las lágrimas en tus ojos y sé que debe haberse ido
I see the tears in your eyes and I know he must be gone
Sí, sé que te dijo mentiras y te hizo sufrir solo
Yes, I know he told you lies and made you hurt all alone
Ahora te preguntas adónde ir y qué hacer.
Now you′re wondering where to go and what to do
Pero no te preocupes, yo te cuidaré.
But don't you worry I'll take care of you
Ves el mundo a través de la lluvia que vino cuando te dejó sola.
You see the world through the rain that came when he left you alone
Oh, es una pena que debas sentir dolor y seguir doliendo porque él se ha ido
Oh it′s a shame you must feel pain and keep hurtin′ 'cause he′s gone
Pero el sol volverá a brillar, tu corazón se reparará.
But the sun will shine again your heart will mend
Así que no te preocupes, yo te cuidaré.
So don't you worry I′ll take care of you
He estado esperando este día, querida, solo para tener la oportunidad de secar tus lágrimas.
I've been waitin′ for this day, dear, just to chance to dry your tears away
Te daré un amor fuerte y haré que el dolor desaparezca.
I'll give you love that is strong and make the pain go away
No, no lo harás, no estarás solo, me aseguraré de que estés bien.
No, you won't, won′t be alone, I′ll make sure that you're okay
Sé que dices que tu vida ha terminado, pero eso no es cierto.
I know you say your life is through but that′s not true
No, no te preocupes, yo te cuidaré.
No, don't you worry, I′ll take care of you
No, no te preocupes, yo te cuidaré.
No don't you worry, I′ll take care of you

Desarrollado por musixmatch