Traducir a
Oh, ouais-ouais-ouais oh bébé
Oh, yeah-yeah-yeah oh baby
Écoute moi bébé
Hear me baby
Écoute moi, Écoute moi, Écoute moi, Écoute moi, Écoute moi,
Hear me, hear me, hear me, hear me, hear me
Écoute moi bébé
Hear me boy
Personne ne me connais
Nobody knows me
De la façon dont tu me connais
Not like the way you know me
Personne ne m'a montré
Nobody showed me
La façon d'aimer
The ways of love
Alors maintenant, quand tu me tiens
So now when you hold me
Et tu promets que tu ne me contrôleras pas
And you promise you won′t control me
Ma maman m'a dit d'être toujours sûr
My mamma told me to always be for sure
Je veux savoir m'aimeras-tu?
I wanna know will you love me?
Je veux savoir, est-ce que tu t'en soucieras demain matin ?
I wanna know will you care in the morning?
Oh, je veux que tu me traites bien bébé
Oh, I want you to treat me right baby
Je ne veux pas que tu joues avec ma vie
I don't want you to play with my life
Je ne veux pas être l'autre femme
I don′t want to be the other woman
Je veux que nous comptions et signifiions quelque chose
I want us to matter and mean something
je veux être avec vous
I want to be with you
Mais avant que je le fasse
But before I do
Vas tu m'aimer
Will you love me?
Je veux que tu me remplisses
I want you to fill me
Je suis prêt et oh si disposé
I'm ready and oh so willing
je suis prêt à te donner
I'm willing to give you
Chaque partie de moi
Every part of me
Alors, allez, apaisez-moi bébé
So, come on, soothe me baby
Je veux que tu me touches et que tu me bouges
I want you to touch and move me
Tu peux me consommer
You can consume me
Prends tout de moi, mon amour
Take all of me, my love
Je veux savoir si tu m'aimeras ?
I wanna know if you′ll love me?
Je veux savoir, est-ce que tu t'en soucieras demain matin ? Oh bébé
I wanna know will you care in the morning? Oh baby
Je veux que tu me traites bien
I want you to treat me right
Oh, tu ne peux pas, tu ne peux pas, tu ne peux pas, jouer avec ma vie
Oh, you can′t, you can't, you can′t, play with my life
Je ne veux pas être l'autre femme
I don't want to be the other woman
Non non Non Non Non Non
No, no, no, no, no, no
Je veux que nous comptions et signifiions quelque chose
I want us to matter and mean something
je veux être avec vous
I want to be with you
Mais avant que je le fasse
But before I do
Je veux savoir
I want to know
Avons-nous une compréhension?
Do we have an understanding?
je dois savoir
I′ve got to know
Donnez-vous ou exigez-vous ?
Are you giving or demanding?
je ne peux pas te donner plus
I can't give you no more
Parce que j'ai déversé mon âme
′Cause I've poured out my soul
Tout pour toi
All for you
Tout pour toi
All for you
Je veux savoir
I wanna know
Y a-t-il quelqu'un d'autre que tu aimes ?
Is there someone else you're loving?
Dis-moi, as-tu une autre femme ?
Tell me, have you got another woman?
Quand ta peur m'a eu
When your fear got me
Venez faire un vrai séjour
Come on and make a true stay
Pouvons-nous partager l'amour?
Can we share love?
Pouvons-nous partager l'amour?
Can we share love?
Je veux savoir m'aimeras-tu? (Oh ouais!)
I wanna know will you love me? (Oh yeah!)
Je veux savoir, t'en soucieras-tu ? (Je veux savoir, t'en soucieras-tu ?)
I wanna know, will you care? (I wanna know, will you care?)
Le matin, le matin bébé, le matin bébé
In the morning, in the morning baby, in the morning baby
Au matin bébé, bébé, bébé, ouais ! Oh ouais
In the morning baby, baby, babe, yeah! Ooh yeah
Je ne veux pas être l'autre femme (je ne veux pas être l'autre femme)
I don′t want to be the other woman (I don′t want to be the other woman)
Je veux que nous ayons de l'importance et que nous signifiions quelque chose (je veux que nous ayons de l'importance et que nous signifiions quelque chose)
I want us to matter and mean something (I want us to matter and mean something)
je veux être avec vous
I want to be with you
Oh mais avant que je le fasse
Oh but before I do
Je veux savoir, m'aimeras-tu? (M'aimeras-tu, m'aimeras-tu ?)
I wanna know, will you love me? (Will you, will you love me?)
Je veux savoir, t'en soucieras-tu ? (Voulez-vous, vous souciez-vous)
I wanna know, will you care? (Will you, will you care)
Le matin (le matin bébé, le matin)
In the morning (in the morning baby, in the morning)
Je veux que tu me traites bien
I want you to treat me right
Je ne te laisserai pas jouer avec ma vie
I won't let you play with my life
Je ne veux pas être l'autre femme (l'autre femme...)
I don′t wanna be the other woman (the other woman...)
