Traducir a
Je crois, je crois
I believe, I believe
Je crois, je crois
I believe, I do believe
Les gens, préparez-vous, un train arrive
People get ready, there′s a train comin'
Pas besoin de bagages, il suffit de monter à bord
Don′t need no baggage, you just get on board
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de la foi pour entendre le bourdonnement du diesel.
All we need is faith to hear the diesel hummin'
Vous n'avez pas besoin de billet, remerciez simplement le Seigneur
You don't need no ticket, you just thank the lord
Les gens se préparent, embarquent dans un train pour la Jordanie
People get ready, board a train to Jordan
Prise en charge des passagers d'un océan à l'autre
Picking up passengers coast to coast
La foi est la clé, ouvrez les portes et montez à bord
Faith is the key, open the doors and board them
Il y a de l'espoir pour tous parmi ceux que nous aimons le plus
There′s hope for all among those loved the most
Je crois, je crois
I believe, I believe
Je crois, je crois
I believe, I do believe
Il n'y a pas de place pour le pécheur désespéré
There ain′t no room for the hopeless sinner
Qui voudrait faire du mal à toute l'humanité ?
Who would hurt all mankind
Juste pour sauver les siens
Just to save his own
Laisse-moi
Leave me
Ayez pitié de ceux dont les chances s'amenuisent
Have pity on those whose chances grow thinner
Car il n'y a pas de refuge contre le trône du royaume
For there is no hiding place against the kingdom's throne
Il n'y a pas de cachette contre le trône du royaume
There is no hiding place against the kingdom′s throne
Alors les gens, préparez-vous, un train arrive
So people get ready, there's a train comin′
Vous n'avez pas besoin de billet, nous montons simplement à bord
You don't need no ticket, we just get on board
Tout ce dont vous avez besoin, c'est de la foi pour entendre le ronronnement du diesel.
All you need is faith to hear the diesel hummin′
Vous n'avez pas besoin de bagages, remerciez simplement le Seigneur
You don't need no baggage, you just thank the lord
Oh, nous remercierons simplement le Seigneur
Oh, we'll just thank the Lord
Remerciez le Seigneur
Thank the Lord
Remerciez le Seigneur
Thank the Lord
Oh, monte à bord
Oh, get on board
Je vous dis que nous n'avons pas besoin de billet
I tell you we don′t need no ticket
Nous remercierons simplement le Seigneur
We′ll just thank the Lord
Je dis que nous remercierons le Seigneur
I say we'll thank the Lord
Oh, merci au Seigneur
Oh, thank the Lord
Remerciez le Seigneur
Thank the Lord
Oh, monte à bord
Oh, get on board
Oh, monte à bord
Oh, get on board
Oh, monte à bord
Oh, get on board
