Bloodline traducción al Portugués

Ariana Grande

Traducir a

Porque estou tentando fazer o melhor que posso.
Because I′m trying to do the best I can
E eles não conseguem encontrar nada que me satisfaça, afff
And they can't find something to satisfy me, ugh

Hum, sim, sim
Mm, yeah, yeah

Mesmo que você me faça mal, eu sei
Even though you′re bad for me, I know
Você é a pessoa em quem estou pensando.
You're the one that I'm thinkin′
Me fez sentir tão incrível
Got me feelin′ so incredible
Você se importaria de talvez colocar um link?
Would you mind maybe linkin'?

Me ame, me ame, meu bem
Love me, love me, baby
Você está a fim? Pode me avisar?
Are you down? Can you let me know?
Ame-me, obrigado, deixe-me
Love me, thank you, leave me
Coloque isso no chão, e então é hora de ir.
Put it down, then it′s time to go
Entenda como se você me amasse
Get it like you love me
Mas você não precisa disso, rapaz, é só para inglês ver.
But you don't, boy, it′s just for show
Aceita ou rejeita, você tem que aceitar ou rejeitar, tipo, uh
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh

Não quero você na minha linhagem, sim.
Don't want you in my bloodline, yeah
Só quero me divertir, sim
Just wanna have a good time, yeah
Não precisa se desculpar, não.
Ain′t no need to apologize, no
Mas você vai ter que deixar essa merda pra lá.
But you gon' have to let this shit go
Não quero você na minha linhagem, sim.
Don't want you in my bloodline, yeah
Não estou tentando te fazer minha, sim.
Not tryna make you all mine, yeah
Não precisa se desculpar, não.
Ain′t no need to apologize, no
Mas você vai ter que deixar essa merda pra lá, sim.
But you gon′ have to let this shit go, yeah

Sim, sim, sim, sim-eh-eh-eh, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah-eh-eh-eh, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yuh

Não, não conversaremos amanhã.
No, we won't be talking the next day
Não tenho nada a dizer (de jeito nenhum)
I ain′t got nothin' to say (hell no)
Não estou à procura do meu único e verdadeiro amor.
I ain′t lookin' for my one true love
Sim, aquele navio zarpou.
Yeah, that ship sailed away

Me ame, me ame, meu bem
Love me, love me, baby
Você está a fim? Pode me avisar?
Are you down? Can you let me know?
Ame-me, obrigado, deixe-me
Love me, thank you, leave me
Coloque isso no chão, e então é hora de ir.
Put it down, then it′s time to go
Entenda como se você me amasse
Get it like you love me
Mas você não precisa disso, rapaz, é só para inglês ver.
But you don't, boy, it's just for show
Aceita ou rejeita, você tem que aceitar ou rejeitar, tipo, uh
Take it or leave it, you gotta take it or leave it like uh

Não quero você na minha linhagem, sim.
Don′t want you in my bloodline, yeah
Só quero me divertir, sim
Just wanna have a good time, yeah
Não precisa se desculpar, não.
Ain′t no need to apologize, no
Mas você vai ter que deixar essa merda pra lá.
But you gon' have to let this shit go
Não quero você na minha linhagem, sim (não quero você na minha-)
Don′t want you in my bloodline, yeah (don't want you in my-)
Não estou tentando te fazer minha, sim (não estou tentando te fazer-)
Not tryna make you all mine, yeah (not tryna make you-)
Não precisa se desculpar, não (não precisa, sim)
Ain′t no need to apologize, no (ain't no need to, yeah)
Mas você vai ter que deixar essa merda pra lá, sim.
But you gon′ have to let this shit go, yeah

Oh sim
Oh, yeah
Sim, sim, sim, sim-eh-eh-eh, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah-eh-eh-eh, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Diga que eu sei o que você quer, o que você quer de mim (de mim)
Say I know what you want, what you want from me (me)
Eu sei o que você pensa, o que você pensa que vê (então, o que você pensa?)
I know what you think, what you think you see (so what you think?)
Eu sei o que você está procurando, mas estou completo.
I know what you looking for, but I'm complete
Eu sei do que você precisa, mas não serei eu.
I know what you need, but it won't be me
Eu sei o que você quer, o que você quer de mim.
I know what you want, what you want from me
Eu sei o que você pensa, o que você pensa que vê.
I know what you think, what you think you see
Eu sei o que você está procurando, mas estou completo.
I know what you looking for, but I′m complete
Eu sei do que você precisa, mas não serei eu (mas não serei eu)
I know what you need, but it won′t be me (but it won't be me)

Não quero você na minha linhagem, sim (não quero você na minha linhagem)
Don′t want you in my bloodline, yeah (don't want you in my bloodline)
Só quero me divertir, sim (só quero me divertir)
Just wanna have a good time, yeah (just tryna have a good time)
Não precisa se desculpar, não.
Ain′t no need to apologize, no
Mas você vai ter que deixar essa merda pra lá (sim, sim)
But you gon' have to let this shit go (yeah, yeah)
Não quero você na minha linhagem, sim.
Don′t want you in my bloodline, yeah
Não estou tentando te fazer minha, sim.
Not tryna make you all mine, yeah
Não precisa se desculpar, não.
Ain't no need to apologize, no
Mas você vai ter que deixar essa merda pra lá, sim.
But you gon' have to let this shit go, yeah

Ooh!
Ooh!
Yeah, yeah.
Yeah-eh-eh-eh
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah.
Yeah-eh-eh-eh
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch