Traducir a
Diga-me por que você tem que me olhar desse jeito.
Tell me why you gotta look at me that way
Você sabe o que isso faz comigo
You know what it does to me
Então, querida, o que você está tentando dizer?
So baby, what you tryna say?
Ultimamente, tudo o que eu quero é você em cima de mim.
Lately, all I want is you on top of me
Você sabe onde suas mãos deveriam estar.
You know where your hands should be
Então, meu bem, você não quer vir me mostrar?
So baby, won′t you come show me?
Eu te entendo, eu te faço sonhar
I got you, I got you dreamin'
Você fecha os olhos e começa a gritar.
You close your eyes and you′re screamin'
Brinque com a sua mente sem motivo algum
Play with your mind for no reason
Eu sei que você adora como eu provoco isso.
I know you love how I tease it
Você sabe que estou brincando, então não se engane.
You know that I'm playin′, so don′t be mistaken
Você já sabe o que eu estou pensando, garoto.
You already know what I'm thinkin′, boy
Ah, por que você tinha que ser tão fofo(a)?
Oh, why'd you have to be so cute?
É impossível te ignorar, ah
It′s impossible to ignore you, ah
Por que você insiste em me fazer rir tanto?
Why must you make me laugh so much?
Já é ruim o suficiente nos darmos tão bem.
It's bad enough we get along so well
Basta dizer boa noite e ir embora.
Just say goodnight and go
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
Basta dizer boa noite e ir embora.
Just say goodnight and go
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
Basta dizer boa noite e ir embora.
Just say goodnight and go
Um dia desses
One of these days
Você vai perder o trem e venha ficar comigo.
You′ll miss your train and come stay with me
(É sempre dizer boa noite e ir embora)
(It's always say goodnight and go)
Vamos tomar uns drinques e conversar sobre várias coisas.
We'll have drinks and talk about things
E qualquer desculpa para ficar acordado com você.
And any excuse to stay awake with you
E você dormiria aqui, e eu dormiria ali.
And you′d sleep here, and I′d sleep there
Mas aí o aquecimento pode parar de funcionar novamente.
But then the heating may be down again
(Conforme minha disponibilidade)
(At my convenience)
Nós seríamos bons, nós seríamos ótimos juntos
We'd be good, we′d be great together
Por que você tinha que ser tão fofo(a)?
Why'd you have to be so cute?
É impossível te ignorar, ah
It′s impossible to ignore you, ah
Por que você insiste em me fazer rir tanto?
Why must you make me laugh so much?
Já é ruim o suficiente nos darmos tão bem.
It's bad enough we get along so well
Basta dizer boa noite e ir embora.
Just say goodnight and go
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
Basta dizer boa noite e ir embora.
Just say goodnight and go
(Eu sei como você quer, meu bem, exatamente assim)
(I know how you want it, baby, just like this
Sei que você está pensando nisso, meu bem, só um beijo.
Know you′re thinking' 'bout it, baby, just one kiss
Enquanto você olha para eles, querida, leia meus lábios.
While you′re lookin′ at 'em, baby, read my lips
Eu sei o que você quer, mas você não pode ter isso.
I know what you want, but you can′t have this)
Quero dar boa noite.
Want to say goodnight
Quero dar boa noite e ir embora.
Want to say goodnight and go
Quero dar boa noite.
Want to say goodnight
Querida, diga boa noite e vá.
Baby, say goodnight and go
Quero dar boa noite.
Want to say goodnight
Diga boa noite e vá embora.
Say goodnight and go
