i kinda like how u know just how beautiful u are traducción al Portugués

Artemas

Traducir a

Eu gosto de como você sabe exatamente o quão bonita você é.
I kinda like how you know just how beautiful you are
É como quando você sabe o quão bonita você é.
Kinda like how you know just how beautiful you are
Eu meio que gosto de como você sabe que está me despedaçando.
I kinda like how you know that you′re tearing me apart
Acho que isso te excita (acho que isso me excita)
I think it turns you on (I think it turns me on)

Eu gosto de como você sabe exatamente o quão bonita você é.
I kinda like how you know just how beautiful you are
É como quando você sabe o quão bonita você é.
Kinda like how you know just how beautiful you are
Eu meio que gosto de como você sabe que está me despedaçando.
I kinda like how you know that you're tearing me apart
Acho que isso te excita (acho que isso me excita)
I think it turns you on (I think it turns me on)

Meu bem, quando você se olha no espelho, isso te excita?
Lover, when you look into the mirror, does it turn you on?
Quando você se toca
When you touch yourself
Será que o seu reflexo é a única coisa que te excita?
Is your reflection the only thing that gets you off?
Não precisa fingir, você tem beleza no rosto.
No need to fake, you got beauty in your face
Você e eu não somos iguais, e tudo bem (ah)
You and I are not the same, and that′s alright (ah)

Eu gosto de como você sabe exatamente o quão bonita você é.
I kinda like how you know just how beautiful you are
É como quando você sabe o quão bonita você é.
Kinda like how you know just how beautiful you are
Eu meio que gosto de como você sabe que está me despedaçando.
I kinda like how you know that you're tearing me apart
Acho que isso te excita (acho que isso me excita)
I think it turns you on (I think it turns me on)

Sei que você está sentindo muita saudade de mim e das nossas lembranças.
I know you're missing me hard and the memory of us
À luz de velas, saiba que estamos nos separando.
In the candlelit light, know we′re breaking apart
Mas você sente falta do meu rosto, mas está levando isso a sério.
But you′re missing my face, but you're taking it to heart
Provavelmente se tocando ao se lembrar de nós, de nós.
Probably touching yourself to the memory of us, us

Memória de nós, de nós, de nós
Memory of us, of us, us
A memória de nós, de nós
The memory of us, us
Memória
Memory
Provavelmente se tocando ao se lembrar de nós.
Probably touching yourself to the memory of us

Eu gosto de como você sabe exatamente o quão bonita você é.
I kinda like how you know just how beautiful you are
É como quando você sabe o quão bonita você é.
Kinda like how you know just how beautiful you are
Eu meio que gosto de como você sabe que está me despedaçando.
I kinda like how you know that you′re tearing me apart
Acho que isso te excita (acho que isso me excita)
I think it turns you on (I think it turns me on)

Eu gosto de como você sabe exatamente o quão bonita você é.
I kinda like how you know just how beautiful you are
É como quando você sabe o quão bonita você é.
Kinda like how you know just how beautiful you are
Eu meio que gosto de como você sabe que está me despedaçando.
I kinda like how you know that you're tearing me apart
Acho que isso te excita (acho que isso me excita)
I think it turns you on (I think it turns me on)

Desarrollado por musixmatch