Traducir a
Me gusta la forma en que me besas
I like the way you kiss me
Me gusta la forma en que tú, eh
I like the way you, uh
Me gusta la forma en que me besas, se nota que me extrañas.
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
Puedo decir que golpea, golpea, golpea, golpea.
I can tell it hits, hits, hits, hits
No quiero ser romántico, lo haré desde atrás.
Not tryna be romantic, I′ll hit it from the back
Sólo para que no te encariñes ('tached, 'tached, 'tached)
Just so you don't get attached (′tached, 'tached, 'tached)
Me gusta la forma en que me besas, se nota que me extrañas.
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
Puedo decir que golpea, golpea, golpea, golpea.
I can tell it hits, hits, hits, hits
No quiero ser romántico, lo haré desde atrás.
Not tryna be romantic, I′ll hit it from the back
Sólo para que no te encariñes ('tached, 'tached, 'tached)
Just so you don′t get attached ('tached, ′tached, 'tached)
Me muerdes el labio solo por el sabor
You bite my lip just for the taste
Estás de rodillas, yo estoy en el caso.
You′re on your knees, I'm on the case
Tú aguantas el calor y con tanta gracia
You take the heat and with such grace
Dices que hemos terminado, pero aquí te quedas.
You say we′rе done, but here you stay
Dijiste que tenías miedo de decepcionarte (de decepcionarte)
Said you'rе scared I'll let you down (I′ll let you down)
Quédate por aquí y lo descubrirás (y lo descubrirás)
Stick around and you′ll find out (and you'll find out)
¿Pero no quieres hacerme sentir orgulloso? (¿No quieres hacerme sentir orgulloso?)
But don′t you wanna make me proud? (Don't you wanna make me proud?)
Porque estoy tan orgulloso, nena, estoy tan orgulloso de ti.
′Cause I'm so proud, baby, I′m so proud of you
Me gusta la forma en que me besas, se nota que me extrañas.
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
Puedo decir que golpea, golpea, golpea, golpea.
I can tell it hits, hits, hits, hits
No quiero ser romántico, lo haré desde atrás.
Not tryna be romantic, I'll hit it from the back
Sólo para que no te encariñes ('tached, 'tached, 'tached)
Just so you don't get attached (′tached, ′tached, 'tached)
Me gusta la forma en que me besas, se nota que me extrañas.
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
Puedo decir que golpea, golpea, golpea, golpea.
I can tell it hits, hits, hits, hits
No quiero ser romántico, lo haré desde atrás.
Not tryna be romantic, I′ll hit it from the back
Sólo para que no te encariñes ('tached, 'tached, 'tached)
Just so you don't get attached (′tached, 'tached, ′tached)
¿Te estreso? ¿Puedo ayudarte?
Do I stress you out? Can I help you out?
¿Te excita cuando te doy la vuelta?
Does it turn you on when I turn you 'round?
¿Podemos hacer una escena? (Escena)
Can we make a scene? (Scene)
¿Podemos hacerlo fuerte? (Fuerte)
Can we make it loud? (Loud)
Porque estoy tan orgulloso, nena, estoy tan orgulloso de ti.
'Cause I′m so proud, baby, I′m so proud of you
Estoy muy orgulloso de ti
So proud of you
Estoy muy orgulloso de ti
So proud of you
Me gusta la forma en que me besas, se nota que me extrañas.
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
Puedo decir que golpea, golpea, golpea, golpea.
I can tell it hits, hits, hits, hits
No quiero ser romántico, lo haré desde atrás.
Not tryna be romantic, I'll hit it from the back
Sólo para que no te encariñes ('tached, 'tached, 'tached)
Just so you don′t get attached ('tached, ′tached, 'tached)
Me gusta la forma en que me besas, se nota que me extrañas.
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
Puedo decir que golpea, golpea, golpea, golpea.
I can tell it hits, hits, hits, hits
No quiero ser romántico, lo haré desde atrás.
Not tryna be romantic, I′ll hit it from the back
Sólo para que no te encariñes ('tached, 'tached, 'tached)
Just so you don't get attached ('tached, ′tached, ′tached)
Me gusta la forma en que me besas
I like the way you kiss me
Me gusta la forma en que tú, eh
I like the way you, uh
