It Girl traducción al Francés

Ashnikko

Traducir a

On pourrait acheter un monde entier avec un visage comme celui-là
You could buy a whole world with a face like that
J'ai pleuré en regardant dans la trousse de maquillage de ma mère
I cried lookin′ in my momma's makeup bag
Je suis vidé, j'ai bonne mine, traite-moi comme du bois de termite
I′m hollowed out, I look good, treat me like termite wood
Mère, fille, guirlande de marguerites
Mother, daughter, daisy chain
Je suis né pour attiser la flamme
I was born to fan the flame
Pourquoi ne peux-tu pas me traiter comme mes frères ?
Why can't you treat me like my brothers?

Barbe à papa dans l'eau
Cotton candy in water
Parti avant que tu puisses l'attraper
Gone before you can grab it
J'ai toujours eu des problèmes avec mon père
I've always got problems with my father

Je veux tuer la it girl en moi
I wanna kill the it girl in me
Je veux l'étrangler avec une sacoche, Dior 2003
I wanna strangle her with a saddlebag, Dior 2003
Je me penche, j'embrasse son nez, il n'y a pas de place pour nous deux
I lean down, kiss her nose, there′s no room for us both
L'un de nous doit partir
One of us has got to go

Fille aînée, eau libre
Eldest daughter, open water
Mes jambes ressemblent à des bébés phoques
My legs look like baby seals
Et je ne suis plus un vaisseau pour que les hommes s'aiment eux-mêmes
And I am not a vessel for men to love themselves anymore
Elle m'a fait devenir une fille tank sur mon visage
She made me go tank girl on my face
Je vais à la guerre mondiale à ma taille
I go world war on my waist
Je vais forgeron sur ma cage
I go blacksmith on my cage
Je vais dire non à mon cou
I go naysay on my neck

Barbe à papa dans l'eau
Cotton candy in water
Parti avant que tu puisses l'attraper
Gone before you can grab it
J'ai toujours eu des problèmes avec mon père
I′ve always got problems with my father

Je veux tuer la it girl en moi
I wanna kill the it girl in me
Je veux l'étrangler avec une sacoche, Dior 2003
I wanna strangle her with a saddlebag, Dior 2003
Je me penche, j'embrasse son nez, il n'y a pas de place pour nous deux
I lean down, kiss her nose, there's no room for us both
L'un de nous doit partir
One of us has got to go
Je veux tuer la it girl en moi
I wanna kill the it girl in me
Tenir sa taie d'oreiller en soie sur son visage pendant son sommeil
Hold her silk pillowcase over her face in her sleep
Je regarde la lumière quitter ses yeux, au plus profond de mes rides de sourire
I watch the light leave her eyes, deep in my smile lines
Maintenant je suis enfin, enfin à moi
Now I′m finally, finally mine

Je dois la tuer avant qu'elle ne me tue.
I've gotta kill her before she kills me
Tout ce que je mange a le goût du verre
Everything I eat tastes like glass
Comme la mort chevauchant Mon Petit Poney avec un lifting
Like death riding My Little Pony with a facelift
Elle vient pour moi, je le sais
She′s coming for me, I know it
Je dois la tuer
I have to kill her

Toutes les jolies filles meurent à 27 ans
All the pretty girls die at 27
Mourir à 27 ans, une légende au visage lisse
Die at 27, a smooth-faced legend
N'est-ce pas le paradis ?
Isn't that heaven?
Toutes les jolies filles meurent à 27 ans
All the pretty girls die at 27
Mourir à 27 ans, mourir à 27 ans
Die at 27, die at 27
N'est-ce pas le paradis ?
Isn′t that heaven?

Desarrollado por musixmatch