Ecstasy traducción al Francés

ATB

Traducir a

Avez-vous jamais remarqué
Have you ever noticed
Que je n'agis pas comme avant ?
That I′m not acting as I used to do before?
Vous êtes-vous déjà demandé
Have you ever wondered
Pourquoi je continue toujours à revenir pour plus?
Why I always keep on coming back for more?

Qu'est-ce que tu m'as fait?
What have you done to me?
Je ne serai plus jamais le même, je te le dirai avec certitude
I'll never be the same I′ll tell you for sure
Je ne serai plus jamais le même, je te le dirai avec certitude
I'll never be the same I'll tell you for sure
Je ne serai plus jamais le même, je te le dirai avec certitude
I′ll never be the same I′ll tell you for sure

Tu es vraiment mon extase
You really are my ecstasy
Mon fantasme de la vraie vie, oh ouais
My real life fantasy, oh yeah
Tu es vraiment mon extase
You really are my ecstasy
Mon fantasme de la vraie vie, oh ouais
My real life fantasy, oh yeah

Non pas que je me plains
Not that I'm complaining
Une plus belle vision, je n'ai jamais vu
A more beautiful vision, I have never seen
Si cela ne vous dérange pas que je dise
If you don′t mind me saying
Une ambition de toute une vie pour réaliser mon rêve
A lifelong ambition to fulfill my dream

Qu'est-ce que tu m'as fait?
What have you done to me?
Je ne serai plus jamais le même, je te le dirai avec certitude
I'll never be the same I′ll tell you for sure
Je ne serai plus jamais le même, je te le dirai avec certitude
I'll never be the same I′ll tell you for sure
Je ne serai plus jamais le même, je te le dirai avec certitude
I'll never be the same I'll tell you for sure

Tu es vraiment mon extase
You really are my ecstasy
Mon fantasme de la vraie vie, oh ouais
My real life fantasy, oh yeah
Tu es vraiment mon extase
You really are my ecstasy
Mon fantasme de la vraie vie, oh ouais
My real life fantasy, oh yeah

Uuuuu !
Uuuuu!
Tu es vraiment mon extase
You really are my ecstasy
(Il ne peut y avoir d'autre tant que nous nous avons encore)
(There can be no other while we still have each other)
Mon fantasme de la vraie vie, oh ouais
My real life fantasy, oh yeah
(Il ne peut y avoir d'autre tant que nous nous avons encore)
(There can be no other while we still have each other)

Tu es vraiment mon extase
You really are my ecstasy
(Je ne serai plus jamais la même)
(I′ll never be the same)
(Il ne peut y avoir d'autre tant que nous nous avons encore)
(There can be no other while we still have each other)
Mon fantasme de la vraie vie, oh ouais
My real life fantasy, oh yeah
(Je ne serai plus jamais le même) oh
(I′ll never be the same) oh

Desarrollado por musixmatch