Traducir a
Eu não preciso de ninguém, estou me amando
I don′t need nobody, I'm lovin′ myself
Hoje à noite é tudo sobre mim, sim, é bom para minha saúde
Tonight, it's all about me, yeah, it's good for my health
E eu sei como me agradar, não preciso de ajuda
And I know how to please me, I don′t need no help
Ninguém, ninguém pode me amar como eu me amo
Nobody, nobody can la-la-love me like I′m lovin' myself
Sobrevivi a um coração partido, me sentindo mais leve
Heartbreak survivor, feeling lighter
Estou me levantando sozinha
I′m sweeping myself off of my feet
Acordei em chamas, brilhando mais
Woke up on fire, shining brighter
Como se eu pudesse construir o mundo ao meu redor
Like I could build the world around me
Eu me dou borboletas, Donatella nos meus olhos
I give myself butterflies, Donatella on my eyes
Marilyn até morrer, um salve pro Chanel nº 5
Marilyn until I die, shoutout Chanel No. 5
Gasto meu dinheiro só comigo, todo dia é Semana de Moda
Spend my money all on me, every day is Fashion Week
Todos os meus ex-namorados descansem em paz, baby, é a vida
All my exes R.I.P., baby, c'est la vie
Eu não preciso de ninguém, estou me amando
I don′t need nobody, I'm lovin′ myself
Hoje à noite é tudo sobre mim, sim, é bom para minha saúde
Tonight, it's all about me, yeah, it's good for my health
E eu sei como me agradar, não preciso de ajuda
And I know how to please me, I don′t need no help
Ninguém, ninguém pode me amar como eu me amo
Nobody, nobody can la-la-love me like I′m lovin' myself
A mim mesma, me amando, me amando
Myself, lovin′ myself, lovin' myself
Me amando
Lovin′ myself
A mim mesma, me amando, me amando
Myself, lovin' myself, lovin′ myself
Me amando
Lovin' myself
Olhe no espelho, não consigo resistir a você
Look in the mirror, can't resist ya
Quero me beijar nos lábios
I wanna kiss myself on the lips
Eu sei que mereço, achei que não valia a pena
I know I deserve me, thought I wasn′t worthy
Mas agora vejo uma obra-prima
But, now, I see a masterpiece
Eu me dou borboletas, Donatella nos meus olhos
I give myself butterflies, Donatella on my eyes
Marilyn até morrer, um salve pro Chanel nº 5
Marilyn until I die, shoutout Chanel No. 5
Gasto meu dinheiro só comigo, todo dia é Semana de Moda
Spend my money all on me, every day is Fashion Week
Todos os meus ex-namorados descansem em paz, baby, é a vida
All my exes R.I.P., baby, c′est la vie
Eu não preciso de ninguém, estou me amando
I don't need nobody, I′m lovin' myself
Hoje à noite é tudo sobre mim, sim, é bom para minha saúde
Tonight, it′s all about me, yeah, it's good for my health
E eu sei como me agradar, não preciso de ajuda
And I know how to please me, I don′t need no help
Ninguém, ninguém pode me amar como eu me amo
Nobody, nobody can la-la-love me like I'm lovin' myself
A mim mesma, me amando, me amando
Myself, lovin′ myself, lovin′ myself
Me amando
Lovin' myself
A mim mesma, me amando, me amando
Myself, lovin′ myself, lovin' myself
Me amando
Lovin′ myself
(A mim mesma) oh (me amando, me amando)
(Myself) oh (lovin' myself, lovin′ myself)
Me amando
Lovin' myself
(A mim mesma) uh, uou (me amando, me a-)
(Myself) ooh, whoa (lovin' myself, lo-)
Ninguém, ninguém pode me amar como eu me amo
Nobody, nobody can la-la-love me like I′m lovin′ myself
