Bite Me traducción al Portugués

Avril Lavigne

Traducir a

Oh oh
Eh oh
Você deveria saber disso, muito bem.
You should′ve known better, better
sacanear alguém como eu
to fuck with someone like me
Oh oh
Eh oh
Para sempre e sempre você vai desejar que eu fosse sua esposa.
Forever and ever, you're gonna wish I was your wifey

Não se faça de inocente, isso não foi um acidente.
Don′t act so innocent, this was no accident
Você planejou isso no final, e agora acabou.
You planned this in the end, and now it's over
Diga o que quiser, você mentiu e eu fui enganado.
Say what you wanna say, you lied, and I got played
Você jogou tudo fora, e agora acabou.
You threw it all away, and now it's over

Vamos encarar a realidade: nós não conseguimos.
Just face it, we didn′t make it
Você mordeu mais do que podia mastigar, consegue sentir o gosto?
You bit off more than you can chew, can you taste it?

Oh oh
Eh oh
Você deveria saber disso, muito bem.
You should′ve known better, better
sacanear alguém como eu
to fuck with someone like me
Oh oh
Eh oh
Para sempre e sempre você vai desejar que eu fosse sua esposa.
Forever and ever, you're gonna wish I was your wifey
Deveria ter insistido, deveria ter me tratado bem.
Should′ve held on, should've treated me right
Eu te dei uma chance, você não terá uma segunda chance.
I gave you one chance, you don′t get it twice
Oh oh
Eh oh
E nós nunca ficaremos juntos, então, querida, pode me morder.
And we'll be together never, so baby, you can bite me

Não prenda a respiração.
Don′t hold your breath
Porque você ainda está se engasgando com suas próprias palavras.
'Cause you're still choking on your words
Aquelas coisas que você disse
Those things you said
Talvez sejam as últimas que eu ouvi.
Might be the last ones that I heard
Então venha buscar suas roupas no quintal da frente.
So come pick up your clothes from the front yard
Ligue os aspersores, queime o resto no quintal.
Sprinklers on, burn the rest in the backyard
Deveria ter tido coragem de simplesmente dizer: "Adeus".
Should′ve had the guts just to say, "Goodbye"
Agora você vai se arrepender pelo resto da vida.
Now you′re going to have regrets for the rest of your life

Vamos encarar a realidade: nós não conseguimos.
Just face it, we didn't make it
Você mordeu mais do que podia mastigar, consegue sentir o gosto?
You bit off more than you can chew, can you taste it?

Oh oh
Eh oh
Você deveria saber disso, muito bem.
You should′ve known better, better
sacanear alguém como eu
to fuck with someone like me
Oh oh
Eh oh
Para sempre e sempre você vai desejar que eu fosse sua esposa.
Forever and ever, you're gonna wish I was your wifey
Deveria ter insistido, deveria ter me tratado bem.
Should′ve held on, should've treated me right
Eu te dei uma chance, você não terá uma segunda chance.
I gave you one chance, you don′t get it twice
Oh oh
Eh oh
E nós nunca ficaremos juntos, então, querida, pode me morder.
And we'll be together never, so baby, you can bite me

Aposto que você sente meu gosto na ponta da língua.
I bet you taste me on the tip of your tongue
A ponta da sua língua, a ponta da sua língua
Tip of your tongue, tip of your tongue
Eu caí rápido quando sabia que deveria ter corrido.
I fell fast when I know I should've run
Sei que devia ter corrido, sei que devia ter corrido
Know I should′ve run, know I should′ve run
Aposto que você sente meu gosto na ponta da língua.
I bet you taste me on the tip of your tongue
A ponta da sua língua, a ponta da sua língua
Tip of your tongue, tip of your tongue
Eu caí rápido quando sabia que deveria ter corrido.
I fell fast when I know I should've run
Sei que devia ter corrido, sei que devia ter corrido
Know I should′ve run, know I should've run

Oh oh
Eh oh
Você deveria saber disso, muito bem.
You should′ve known better, better
sacanear alguém como eu (como eu)
to fuck with someone like me (like me)
Oh oh
Eh oh
Para sempre e sempre você vai desejar que eu fosse sua esposa.
Forever and ever you're gonna wish I was your wifey
(esposa, sim, sim, sim)
(wifey, yeah, yeah, yeah)
Deveria ter insistido, deveria ter me tratado bem.
Should′ve held on, should've treated me right
(sim, sim, sim)
(yeah, yeah, yeah)
Eu te dei uma chance, você não terá uma segunda chance.
I gave you one chance, you don't get it twice
Oh oh
Eh oh
E nós nunca ficaremos juntos, então, querida, pode me morder.
And we′ll be together never, so baby, you can bite me

Desarrollado por musixmatch