Break of a Heartache traducción al Italiano

Avril Lavigne

Traducir a

Oh, andiamo, figlio di puttana, andiamo!
Oh, come on, motherfucker, let′s go
Va bene, va bene, ehi!
Alright, alright, hey

Oh, me l'hai fatto una volta, me lo farai due volte
Oh, you did it to me once, you'll do it to me twice
Non sono dell'umore giusto per andare a tirare i dadi
I′m not in the mood to go and roll the dice
Hai fatto una mano di merda, non capirai mai
Dealt a shitty hand, you'll never understand
Ho cancellato tutti i miei piani, ora vuoi un'altra possibilità oggi?
I cancelled all my plans, now you want another chance today?

Oh, no-no-no-non oggi
Oh, no-no-no-not today
No (hey)
No (hey)

Non voglio piangere così
I don't wanna cry like that
Non voglio sentirmi così male
I don′t wanna feel that bad
Non voglio prendere un altro strappo, 'nessun sforzo
I don′t wanna take another rip, another strain
'Nessun livido,' altra rottura di angoscia
Another bruise, another break of a heartache

Non voglio correre questo rischio
I don't wanna take that chance
Perché sai che non durerà mai
′Cause you know it'll never last
Ora non voglio sentire un altro strappo, 'altro sforzo
Now I don′t wanna feel another rip, another strain
'Nessun livido,' altra rottura di angoscia
Another bruise, another break of a heartache

(…)
Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh, whoa, oh-oh
E non andare giù, figlio di puttana, non rovinarmi la vita
And don't go down, motherfucker, don′t ruin my lifе
(…)
Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh, whoa, oh-oh
(…)
And not this time, motherfucker, so I guess it's goodbye

E non questa volta, figlio di puttana, quindi immagino sia un addio
Try not to see you when you look my way
(…)
'Cause you′re lookin′ my way
(…)
You say you're sorry, but I don′t believe a word you say
(…)
I'd rather leave before you leave my life a wreck
(…)
So, I′m gonna walk away, I'll walk away
(…)
At least I′ve got the balls to say

Cerco di non vederti quando guardi dalla mia parte
I don't wanna cry like that (like that)
Perché mi guardi
I don't wanna feel that bad (that bad)
Dici che ti dispiace, ma non credo a una parola di quello che dici
I don′t wanna take another rip, another strain
Preferirei andarmene prima che tu lasci la mia vita in rovina
Another bruise, another break of a heartache
Quindi me ne vado, me ne vado
(…)
Almeno ho le palle di dirlo
(…)

Non voglio piangere così (così)
I don′t wanna take that chance (that chance)
Non voglio sentirmi così male (così male)
'Cause I know it′ll never last (never last)
Non voglio prendere un altro strappo, 'nessun sforzo
Now I don't wanna feel another rip, another strain
'Nessun livido,' altra rottura di angoscia
Another bruise, another break of a heartache

Non voglio correre questa possibilità (quella possibilità)
Whoa, oh-oh (come on now)
Perché so che non durerà mai (non durerà mai)
Whoa, oh-oh (sing with me now), whoa, oh-oh (oh)
Ora non voglio sentire un altro strappo, 'altro sforzo
And don′t go down, motherfucker, don't ruin my life
'Nessun livido,' altra rottura di angoscia
Whoa (ha), oh-oh (whoa-whoa)
(…)
Whoa, oh-oh (whoa-whoa), whoa, oh-oh (whoa-whoa)
(…)
And not this time, motherfucker, so I guess it′s goodbye (ha!)

E non andare giù, figlio di puttana, non rovinarmi la vita
(…)

(…)
(…)
E non questa volta, figlio di puttana, quindi immagino sia un addio (eh)
(…)

Desarrollado por musixmatch