Traducir a
Oh, vamos nessa, filho da puta, vamos lá
Oh, come on, motherfucker, let′s go
Beleza, beleza, hey
Alright, alright, hey
Oh, você fez isso comigo uma vez, você vai fazer de novo
Oh, you did it to me once, you'll do it to me twice
Eu não estou a fim de jogar os dados
I′m not in the mood to go and roll the dice
Você me deu uma mão de merda, você nunca vai entender
Dealt a shitty hand, you'll never understand
Cancelei meus compromissos, você quer outra chance hoje?
I cancelled all my plans, now you want another chance today?
Oh, não-não-não-hoje não
Oh, no-no-no-not today
Não (hey)
No (hey)
Eu não quero chorar assim
I don't wanna cry like that
Eu não quero me sentir tão mal
I don′t wanna feel that bad
Eu não quero outro corte, outra tensão
I don′t wanna take another rip, another strain
Outra cicatriz, uma recaída do coração
Another bruise, another break of a heartache
Eu não quero correr esse risco
I don't wanna take that chance
Porque você sabe que isso nunca vai durar
′Cause you know it'll never last
Agora eu não quero ter outro corte, outra tensão
Now I don′t wanna feel another rip, another strain
Outra cicatriz, uma recaída do coração
Another bruise, another break of a heartache
Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh, whoa, oh-oh
Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh, whoa, oh-oh
E fique longe, filho da puta, não arruine minha vida
And don't go down, motherfucker, don′t ruin my lifе
Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh, whoa, oh-oh
Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh, whoa, oh-oh
E desta vez não, filho da puta, então eu acho que isso é um adeus
And not this time, motherfucker, so I guess it's goodbye
Tento não te ver quando você olha na minha direção
Try not to see you when you look my way
Porque você olha na minha direção
'Cause you′re lookin′ my way
Você diz que sente muito, mas eu não acredito em uma palavra que você diz
You say you're sorry, but I don′t believe a word you say
Eu prefiro ir embora antes que você arruine a minha vida
I'd rather leave before you leave my life a wreck
Então, eu vou embora, eu vou embora
So, I′m gonna walk away, I'll walk away
Pelo menos eu tenho coragem de dizer
At least I′ve got the balls to say
Eu não quero chorar assim (assim)
I don't wanna cry like that (like that)
Eu não quero me sentir tão mal (tão mal)
I don't wanna feel that bad (that bad)
Eu não quero outro corte, outra tensão
I don′t wanna take another rip, another strain
Outra cicatriz, uma recaída do coração
Another bruise, another break of a heartache
Eu não quero correr esse risco (esse risco)
I don′t wanna take that chance (that chance)
Porque eu sei que nunca vai durar (nunca vai durar)
'Cause I know it′ll never last (never last)
Agora eu não quero ter outro corte, outra tensão
Now I don't wanna feel another rip, another strain
Outra cicatriz, uma recaída do coração
Another bruise, another break of a heartache
Whoa, oh-oh (vamos nessa)
Whoa, oh-oh (come on now)
Whoa, oh-oh (cantem comigo), whoa, oh-oh (oh)
Whoa, oh-oh (sing with me now), whoa, oh-oh (oh)
E fique longe, filho da puta, não arruine minha vida
And don′t go down, motherfucker, don't ruin my life
Whoa (ha), oh-oh (whoa-whoa)
Whoa (ha), oh-oh (whoa-whoa)
Whoa, oh-oh (whoa-whoa), whoa, oh-oh (whoa-whoa)
Whoa, oh-oh (whoa-whoa), whoa, oh-oh (whoa-whoa)
E desta vez não, filho da puta, então acho que isso é um adeus
And not this time, motherfucker, so I guess it′s goodbye (ha!)