Traducir a
Deixe-me ouvir você dizer: "ei, ei, ei" (ei, ei, ei)
Let me hear you say, "hey hey hey" (hey, hey, hey)
Muito bem, agora quero ouvir você dizer: "ei, ei, ho" (ei, ei, ho)
Alright, now let me hear you say, "hey, hey, ho" (hey, hey, ho)
Eu detesto quando um cara não abre a porta.
I hate it when a guy doesn′t get the door
Mesmo tendo lhe dito ontem e anteontem
Even though I told him yesterday and the day before
Eu detesto quando um cara não paga a conta.
I hate it when a guy doesn't get the tab
E eu tenho que sacar meu dinheiro, e isso pega mal, sim.
And I have to pull my money out, and that looks bad, yeah
Onde estão as esperanças?
Where are the hopes?
Onde estão os sonhos?
Where are the dreams?
Minha cena da história da Cinderela
My Cinderella story scene
Quando você acha que eles finalmente vão perceber?
When do you think they′ll finally see?
Que você não vai, não vai, não vai melhorar.
That you're not, not, not gonna get any better
E você não vai, não vai, não vai, você nunca vai se livrar de mim
And you won't, won′t, won′t, you won't get rid of me never
Gostemos ou não, ela é muito parecida comigo.
Like it or not, even though she′s a lot like me
Não somos iguais.
We're not the same
E sim, sim, sim, eu sou difícil de lidar.
And, yeah, yeah, yeah, I′m a lot to handle
Você não sabe o que é problema, mas eu sou um escândalo danado
You don't know trouble, but I′m a hell of a scandal
Eu sou dramática, sou uma rainha do drama.
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Sou a melhor coisa que seus olhos já viram.
I′m the best damn thing that your eyes have ever seen
Certo, certo, sim
Alright, alright, yeah
Eu detesto quando um cara não entende
I hate it when a guy doesn′t understand
Por que em determinada época do mês eu não quero segurar a mão dele?
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
Eu detesto quando eles saem e nós ficamos em casa.
I hate it when they go out and we stay in
E elas chegam em casa com cheiro de ex-namorada.
And they come home smelling like their ex-girlfriend
Mas encontrei minhas esperanças.
But I found my hopes
Encontrei meus sonhos
I found my dreams
Minha cena da história da Cinderela
My Cinderella story scene
Agora todo mundo vai ver
Now everybody′s gonna see
Que você não vai, não vai, não vai melhorar.
That you're not, not, not gonna get any better
E você não vai, não vai, não vai, você nunca vai se livrar de mim
And you won′t, won't, won′t, you won't get rid of me never
Gostemos ou não, ela é muito parecida comigo.
Like it or not, even though she's a lot like me
Não somos iguais.
We′re not the same
E sim, sim, sim, eu sou difícil de lidar.
And, yeah, yeah, yeah, I′m a lot to handle
Você não sabe o que é problema, mas eu sou um escândalo danado
You don't know trouble, but I′m a hell of a scandal
Eu sou dramática, sou uma rainha do drama.
Me, I'm a scene, I′m a drama queen
Sou a melhor coisa que seus olhos já viram.
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Me dê um A, sempre me dê o que eu quero.
Give me an A, always give me what I want
Me dê um V, seja muito, muito bom para mim
Give me a V, be very, very good to me
R, você vai me tratar bem?
R, are you gonna treat me right?
Eu, eu posso lutar.
I, I can put up a fight
Me dá um L, deixa eu te ouvir gritar bem alto.
Give me an L, let me hear you scream loud
Deixe-me ouvir você gritar bem alto.
Let me hear you scream loud
Um, dois, três, quatro!
One, two, three, four!
Onde estão as esperanças?
Where are the hopes?
Onde estão os sonhos?
Where are the dreams?
Minha cena da história da Cinderela
My Cinderella story scene
Quando você acha que eles finalmente vão perceber?
When do you think they′ll finally see?
Que você não vai, não vai, não vai melhorar.
That you're not, not, not gonna get any better
E você não vai, não vai, não vai, você nunca vai se livrar de mim
And you won't, won′t, won′t, you won't get rid of me never
Gostemos ou não, ela é muito parecida comigo.
Like it or not, even though she′s a lot like me
Não somos iguais.
We're not the same
E sim, sim, sim, eu sou difícil de lidar.
And, yeah, yeah, yeah, I′m a lot to handle
Você não sabe o que é problema, mas eu sou um escândalo danado
You don't know trouble, but I′m a hell of a scandal
Eu sou dramática, sou uma rainha do drama.
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Sou a melhor coisa que seus olhos já viram.
I′m the best damn thing that your eyes have ever seen
Deixe-me ouvir você dizer: "ei, ei, ei" (ei, ei, ei)
Let me hear you say, "hey hey hey" (hey, hey, hey)
Muito bem, agora quero ouvir você dizer: "ei, ei, ho" (ei, ei, ho)
Alright, now let me hear you say, "hey, hey, ho" (hey, hey, ho)
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Sou a melhor coisa que seus olhos já viram.
I′m the best damn thing that your eyes have ever seen
