Traducir a
Je pense que j'ai un sens pour un moshpit
Think I got a sense for a moshpit
Aime sur le 'Gram fait croire à une chienne qu'elle éclate'
Likes on the ′Gram make a bitch think she poppin'
Ay, et je garde une bite pour une chienne épaisse
Ay, and I keep a cock for a thick bitch
Tourner autour du pot, je garde une vadrouille pour un inadapté
Beat around the bush, I keep a mop for a misfit
Ay, faire une introspection avec les démons
Ay, doin′ soul searchin' with the demons
Meurtre en juillet, ma maman m'a fait m'occuper de mes affaires
Murder in July, my mama made me mind my business
Je ne baise pas avec mon ex sur Instagram
I don't fuck with my ex on Instagram
Annulez ma vie si vous pêchez l'attention
Cancelled out my life if you fishin′ for attention
Salope, ma grand-mère m'aime, donc un nigga hétéro
Bitch, my grandma love me, so a nigga straight
Je n'ai pas besoin d'un sac bruyant, Baby Keem reste patient, euh
I don′t need a loud bag, Baby Keem stay patient, uh
Toujours à la recherche du faux
Always looking out for the fake
Ajouter un étranger à ma liste, des visages inconnus
Add a stranger to my list, unfamiliar faces
Gang, gang, gang, je vis un style de vie
Gang, gang, gang, I live a lifestyle
Ta chienne veut me baiser, veut la bite parce que je suis célèbre (ouais, euh)
Your bitch wanna fuck me, want the dick 'cause I′m famous (yeah, uh)
Baby Keem vous a fait secouer les négros
Baby Keem got you niggas shook
Dix téléphones pièges parce que les fédéraux prennent note
Ten trap phones 'cause the feds takin′ notice
Salope, j'ai eu une longue nuit, où es-tu houe?
Bitch, I had a long night, where you at hoe?
La laisser entrer dans ma vie et elle m'a fait perdre ma concentration
Lettin' her in my life and she got me losin′ focus
Je pense que j'ai un sens pour un moshpit
Think I got a sense for a moshpit
Aime sur le 'Gram fait croire à une chienne qu'elle éclate'
Likes on the 'Gram make a bitch think she poppin'
Ay, et je garde une bite pour une chienne épaisse
Ay, and I keep a cock for a thick bitch
Tourner autour du pot, je garde une vadrouille pour un inadapté
Beat around the bush, I keep a mop for a misfit
Bonjour?
Hello?
Copain
Bro
Je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, bro
I am 50 Cent, I am 50 Cent, I am 50 Cent, bro
Je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, bro
I am 50 Cent, I am 50 Cent, I am 50 Cent, bro
Je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, bro
I am 50 Cent, I am 50 Cent, I am 50 Cent, bro
Salope stupide
Stupid bitch
Salope stupide, (top) quand j'ai chaud c'est un tandem
Stupid bitch, (top) when I′m hot it′s a tandem
Les faux négros laissent tomber, laissez leurs putes m'appeler beau
Fake niggas drop, let they hoes call me handsome
Et je ne baise pas avec un serpent, c'est un acteur
And I don't fuck with a snake, he′s an actor
J'ai commencé à être payé, maintenant mon maillot est dans les chevrons
Started getting paid, now my jersey's in the rafters
Mets-toi à l'abri quand je t'enlève
Take cover when I take off on you
C'est comme ça que je passe la soie dentaire
That′s how I floss
Trois négros autour de moi quand je fais du shopping
Three nigga 'round me when I shop
Arrête-toi, j'ai une nuit de repos
Pull up, I got one night off
Je vais le frapper alors tu es bloqué
I′ma hit it then your blocked
Je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, bro
I am 50 Cent, I am 50 Cent, I am 50 Cent, bro
Je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, bro
I am 50 Cent, I am 50 Cent, I am 50 Cent, bro
Je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, je suis 50 Cent, bro
I am 50 Cent, I am 50 Cent, I am 50 Cent, bro
Écoute, je sais que je me trompe
Look, I know I'm wrong
Nous avons tous les deux tort
We're both wrong
Rappelle-moi juste Keem
Just call me back Keem
