scars traducción al Portugués

Baby Keem

Traducir a

Eu peço a Deus (Deus)
I ask God (God)
Por que essa vida que você deu tanto?
Why this life you gave so hard?
Por que todas as escolhas que faço me deixam com cicatrizes?
Why all the choices that I make leave me with scars?
Eu sinto que todos que conheço confundem meu coração
I feel like everyone I meet confuse my heart

Eu peço a Deus (Deus)
I ask God (God)
Por que essa vida que você deu tanto?
Why this life you gave so hard?
Por que todas as escolhas que faço nos separam?
Why all the choices that I make tear us apart?
Eu sinto que todos que conheço confundem meu coração
I feel like everyone I meet confuse my heart

Sim, sim, já vivendo minha verdade
Yeah, yeah, already livin′ my truth
Não posso sabotar meu amor por nada
Can't sabotage my love for nothing
'Membro eu tive que escolher "Senhor, me ajude" porque eu não podia dizer nada
′Member I had to choose "Lord, help me" 'cause I couldn't say nothin′
Isso me lembra dos dias antes de eu estar zumbindo
This reminds me of the days before I was buzzin′
Quando minha tia me disse
When my auntie told me
"Venha para dentro de casa, você faz bagunça, eu vou te expulsar"
"Come inside the house, you make a mess, I'll kick you out"
Não sature meu amor por algum respeito que não posso garantir
Don′t saturate my love for some respect I cannot vouch
Julgando pelos meus sapatos, e tudo o que eles estão vendo é o sofá
Judgin' from my shoes, and all they′re seein' is the couch
Minha moral em que me baseio, então me levantei e saltei
My moral what I stand on, so I got up and I bounced

Eu peço a Deus (Deus)
I ask God (God)
Por que essa vida que você deu tanto?
Why this life you gave so hard?
Por que todas as escolhas que faço me deixam com cicatrizes?
Why all the choices that I make leave me with scars?
Eu sinto que todos que conheço confundem meu coração
I feel like everyone I meet confuse my heart

Eu peço a Deus (Deus)
I ask God (God)
Por que essa vida que você deu tanto?
Why this life you gave so hard?
Por que todas as escolhas que faço nos separam?
Why all the choices that I make tear us apart?
Eu sinto que todos que conheço confundem meu coração
I feel like everyone I meet confuse my heart

(Mm-hmm) no banco de trás, esperando pela vida, devo
(Mm-hmm) in the backseat, holdin′ on for dear life, I must
(Mm-hmm) correndo pelas ruas, pensando que nunca vou ser tocado
(Mm-hmm) runnin' them streets, thinkin' that I′ll never get touched
(Mm-hmm) Eu cheguei ao ponto onde o suficiente nunca é suficiente, sim
(Mm-hmm) I′ve hit the point where enough is never enough, yeah
Eu tenho que ver meu teto com aqueles em quem confio (ooh-ooh)
I gotta see my ceiling with those I trust (ooh-ooh)
Prefiro alimentar meus sentimentos com aqueles que desejo (ooh-ooh)
I'd rather feed my feelings with those I lust (ooh-ooh)

Você sabe o que significa, eu tinha baixa auto-estima
You know what it means, I had low self-esteem
Estávamos morando no lado leste
We was livin′ on the east side
E eu tive que arrumar minhas coisas quando minha mãe estava 'dormindo
And I had to pack up my things when my mama was 'sleep
Dois beijos ao sinal de paz
Two kisses to the peace sign
Foi quando a vida estava em declínio
That′s when life was on the decline
Duas passagens de ônibus, eu vou ficar bem
Two bus passes, I'll be fine

Eu peço a Deus (Deus)
I ask God (God)
Por que essa vida que você deu tanto?
Why this life you gave so hard?
Por que todas as escolhas que faço me deixam com cicatrizes?
Why all the choices that I make leave me with scars?
Eu sinto que todos que conheço confundem meu coração
I feel like everyone I meet confuse my heart

Eu peço a Deus (Deus)
I ask God (God)
Por que essa vida que você deu tanto?
Why this life you gave so hard?
Por que todas as escolhas que faço nos separam?
Why all the choices that I make tear us apart?
Eu sinto que todos que conheço confundem meu coração
I feel like everyone I meet confuse my heart

(Feche sua mente um pouco)
(Close your mind a little bit)
Você pode nos culpar?
Can you blame us?
(Pensamentos aleatórios na minha cabeça)
(Random thoughts in my head)
Você pode nos culpar
You can blame us
(Não consigo tirar o mal da minha cabeça)
(Can′t get the bad out my head)
Você pode nos culpar?
Can you blame us?
(Isso é da dor que eu tive)
(Is this from the pain I had)
Você pode nos culpar?
Can you blame us?
Eu preciso de uma nova fixação (uh-huh, uh)
I need a new fixation (uh-huh, uh)
Abra as conversas (uh-huh, uh)
Open the conversations (uh-huh, uh)
Começando a perder a paciência (uh-huh, uh)
Starting to lose my patience (uh-huh, uh)
Se eu tivesse novas tentações
If I had a new temptations

Eu peço a Deus (Deus)
I ask God (God)
Por que essa vida que você deu tanto?
Why this life you gave so hard?
Por que todas as escolhas que faço me deixam com cicatrizes?
Why all the choices that I make leave me with scars?
Eu sinto que todos que conheço confundem meu coração
I feel like everyone I meet confuse my heart

Eu peço a Deus (Deus)
I ask God (God)
Por que essa vida que você deu tanto?
Why this life you gave so hard?
Por que todas as escolhas que faço nos separam?
Why all the choices that I make tear us apart?
Eu sinto que todos que conheço confundem meu coração
I feel like everyone I meet confuse my heart

Desarrollado por musixmatch