Just Want You to Know traducción al Francés

Backstreet Boys

Traducir a

Regarde cette photo de quand on s'est rencontré la première fois
Looking at your picture from when we first met
Tu m'as donné un sourire que je ne pourrais jamais oublier
You gave me a smile that I could never forget
Et rien que je ne pourrais faire pourrais me protéger de toi cette nuit
And nothing I could do could protect me from you that night

Enroulé autour de ton doigt, toujours dans mon esprit
Wrapped around your finger, always on my mind
Le jour va arriver car nous sommes restés toute la nuit
The days would blend ′cause we stayed up all night
Ouais, toi et moi étions tout, tout pour moi
Yeah, you and I were everything, everything to me

Je veux juste que tu saches
I just want you to know
Que je me suis battu pour te laisser partir
That I've been fighting to let you go
Certains jours je m'en sors
Some days I make it through
Et puis il y a des nuits qui ne se terminent jamais
And then there′s nights that never end

Je souhaite que je pourrais croire
I wish that I could believe
Qu'il y a un jour tu reviendras à moi
That there's a day you'll come back to me
Mais je dois quand même dire
But still I have to say
Je voudrais tout faire encore
I would do it all again
Juste vouloir que tu saches
Just want you to know

Toutes les portes se ferment, j'essaie d'avancer
All the doors are closing I′m tryin′ to move ahead
Et au fond de moi, je souhaite que ce soit moi à la place
And deep inside I wish it's me instead
Mes rêves sont vides du jour
My dreams are empty from the day
Le jour où tu t'es échappé
The day you slipped away

Je veux juste que tu saches
I just want you to know
Que je me suis battu pour te laisser partir
That I′ve been fighting to let you go
Certains jours je m'en sors
Some days I make it through
Et puis il y a des nuits qui ne se terminent jamais
And then there's nights that never end

Je souhaite que je pourrais croire
I wish that I could believe
Qu'il y a un jour tu reviendras à moi
That there′s a day you'll come back to me
Mais je dois quand même dire (Ouais)
But still I have to say (Yeah)
Je voudrais tout faire encore
I would do it all again
Juste vouloir que tu saches
Just want you to know

Que depuis que je t'ai perdu, je me suis perdu
That since I lost you, I lost myself

Non, je ne peux pas faire semblant, il n'y a personne d'autre
No I can′t fake it, there's no one else

Je veux juste que tu saches
I just want you to know
Que je me suis battu pour te laisser partir
That I've been fighting to let you go
Certains jours je m'en sors
Some days I make it through
Et puis il y a des nuits qui ne se terminent jamais
And then there′s nights that never end

Je souhaite que je pourrais croire
I wish that I could believe
Qu'il y a un jour tu reviendras à moi
That there′s a day you'll come back to me
Mais je dois quand même dire (je dois dire)
But still I have to say (I have to say)
Je voudrais tout faire encore
I would do it all again
Juste vouloir que tu saches
Just want you to know?
Parce que je me suis battu pour te laisser partir
Cause I′ve been fighting to let you go
Certains jours je m'en sors
Some days I make it through
Et puis il y a des nuits qui ne se terminent jamais
And then, and then there's nights that never end
Je souhaite que je pourrais croire
I wish that I could believe (Yeah)
Qu'il y a un jour tu reviendras à moi
That there′s a day you'll come back to me
Mais je dois quand même dire
But still I have to say
Je voudrais tout faire encore
I would do it all again
Juste vouloir que tu saches
Just want you to know

Desarrollado por musixmatch