Traducir a
Je jure que ça ne fait plus mal, ça ne fait plus mal
Te juro que ya no me duele, no me duele
J'arrive au club et ça s'allume tout de suite
Yo llego a la disco y de una se prende
Mon amour, tu rates quelque chose, tu rates quelque chose
Mi amor, tú te lo pierde′, tú te lo pierde'
Que tu aies quelqu'un d'autre ne me surprend pas.
Que tienes a otro a mí no me sorprende
Et si tu réussis, je réussis mieux.
Y si a ti te va bien, a mí me va mejor
Je passe mon temps à boire jusqu'au lever du soleil
Me la paso bebiendo hasta que salga el sol
Je te souhaite bonne chance, je te souhaite le meilleur
Yo te deseo el bien, te deseo lo mejor
Et le meilleur t'est déjà arrivé, hé !
Y lo mejor ya te pasó, ¡ey!
Et si tu pensais'
Y si tú pensaba′
Que je souffrais pour toi
Que por ti estaba sufriendo
Peut-être que tu ne m'as pas vu
Será que no me has visto
Dans la rue en train de casser
En la calle rompiendo
Et si tu pensais'
Y si tú pensaba'
Que je souffrais pour toi
Que por ti estaba sufriendo
Peut-être que tu ne m'as pas vu
Será que no me has visto
Dans la rue en train de casser, oh, oh, oh
En la calle rompiendo, oh, oh, oh
Avec le nouveau bébé, avec les nouvelles voitures
Con la baby nueva, con los carros nuevos
Avec le nouveau combi, avec un nouveau pick-up
Con la combi nueva, con piquete nuevo
Fille, n'ose plus appeler
Chica, no te atreva' a llamar de nuevo
Ce n'est pas que je ne t'aime pas, c'est que je ne te veux plus, non, non, hé, hé
No es que no te quiera, es que ya no quiero, no, no, ey, ey
Si tu pensais que j'allais pleurer pour toujours
Si tú te creías que pa siempre iba a llorar
Ouais, ouais, ouais, eh bien, hé
Ja-ja, ja-ja, no, ey
Si tu pensais que j'allais appeler ivre
Si tú te creías que borracho iba a llamar
Ouais, ouais, ouais, eh bien, hé
Ja-ja, ja-ja, no, ey
Je me fiche de tout ce que tu publies.
A mí sin cojones me tiene nada de lo que tú postee′
Ton nouveau mec est un charro, un trili, alors ne me confronte pas.
Tu jevito nuevo es un charro, un trili, so no me frontee′
Je sais que tu es fou de me revoir et de danser avec moi
Yo sé que está' loca que de verme de nuevo y que te perree
Laisse-moi t'emmener faire une promenade à San Juan, je
Que por San Juan te pasee, je
Fille, n'attends pas, peu importe tes efforts
Chica, no lo espere-pere′, por más que te esmere'
J'ai opéré tes seins et ton cul, tu ne pourras en aucun cas me récupérer.
Las teta′ y el culo te opere', no hay forma que tú me recupere′
Tu es une sorcière, une Mari Tere (Tere), même maman ne t'aime plus (ne t'aime)
Tú eres una bruja, una Mari Tere (Tere), ya ni mami te quiere (quiere)
Laissez-vous découvrir (tere'), laissez-vous découvrir
Deja que tú te entere' (tere'), deja que tú te entere′
Si tu réussis, je réussis mieux.
Que si a ti te va bien, a mí me va mejor
Je passe mon temps à boire jusqu'au lever du soleil
Me la paso bebiendo hasta que salga el sol
Je te souhaite bonne chance, je te souhaite le meilleur
Yo te deseo el bien, te deseo lo mejor
Et le meilleur t'est déjà arrivé, hé !
Y lo mejor ya te pasó, ¡ey!
Et si tu pensais'
Y si tú pensaba′
Que je souffrais pour toi
Que por ti estaba sufriendo
Peut-être que tu ne m'as pas vu
Será que no me has visto
Dans la rue en train de casser
En la calle rompiendo
Et si tu pensais'
Y si tú pensaba'
Que je souffrais pour toi
Que por ti estaba sufriendo
Peut-être que tu ne m'as pas vu
Será que no me has visto
Dans la rue en train de casser, oh, oh, oh
En la calle rompiendo, oh, oh, oh
Avec le nouveau bébé, avec les nouvelles voitures
Con la baby nueva, con los carros nuevos
Avec le nouveau combi, avec un nouveau pick-up
Con la combi nueva, con piquete nuevo
Fille, n'ose plus appeler
Chica, no te atreva′ a llamar de nuevo
Ce n'est pas que je ne t'aime pas, c'est que je ne te veux plus, hein, hein
No es que no te quiera, es que ya no quiero, eh,ey
Si tu pensais que j'allais pleurer pour toujours
Si tú te creías que pa siempre iba a llorar
Ouais, ouais, ouais, eh bien
Ja-ja, ja-ja, no
Si tu pensais que j'allais appeler ivre
Si tú te creías que borracho iba a llamar
Hé
Ey
Merde sur ta mère, maman, maintenant il y a trop de cul
Cágate en tu madre, ma, ahora hay culo' de más
Rolex, Cartier, Audemars, je ne perds plus mon temps avec vous, hé
Rolex, Cartier, Audemars, en ti no pierdo el tiempo más, ey
Là où il y avait du feu, il reste des cendres et je les ai jetées dans la mer
Donde hubo fuego, ceniza′ quedan y la' tiré pa′l mar
Il continue à parler mal de moi
De mí sigue hablando mal
Je jure que ça ne fait plus mal
Te juro que ya no me duele
Ça ne fait pas mal, hein-eh
No me duele, eh-eh
