BOKeTE traducción al Inglés

Bad Bunny

Traducir a

Uh, that-
Eh, se-

6:00 pm in front of the river
6:00 p.m. frente al río
Seeing our hearts
Viéndono los corazone
The water is falling
El agua va cayendo
Question without answer
Pregunta′ sin contestacione

My feelings change like the seasons.
Mis sentimientos cambian como estacione
And even though it's always summer in Puerto Rico
Y aunque en PR todo el tiempo es verano
I'm freezing, listening to these songs
Estoy pasando frío, escuchando estas cancione
Thinking of you, but don't get too excited.
Pensando en ti, pero no te emocione

Because I'm not going to write to you
Porque no te vo'a escribir
Which of the two is going to suffer the most?
¿Cuál de los dos es quien más va a sufrir?
I don't know, but I hope it's you, I hope it's you
No sé, pero ojalá que seas tú, ojalá que seas tú
I think it's going to be you
Pa mí que va′a ser tú

I don't even want to compete anymore.
Ya ni quiero competir
You're pretty, but you like to lie
Tú eres linda, pero te gusta mentir
Stay on your journey, because when you land
Quédate en tu viaje, que, cuando aterrices
Nobody's going to applaud, hey
Nadie va a aplaudir, ey

One day you'll get old
Un día va'a ponerte vieja
You'll look back and you'll regret it
Va'a mirar pa′trá y te vas a arrepentir
Of all the real things you've ever had in your life
De to lo más real que has tenido en tu vida
You let him go
Lo dejaste ir

Hey, hey, you're a hole in PR, that's why I avoid you
Ey, ey, tú ere un boquete en PR, por eso es que te esquivo
There are no more poems for you, this is the last one I write
Ya no hay más poemas pa ti, este es el último que escribo
Sometimes the flashbacks come, you and me fucking aggressively
A veces vienen los flashback′, tú y yo chingando agresivo
I was going to take you to Maya and you didn't even make it to Arecibo
Te iba a llevar pa Maya y no llegaste ni a Arecibo

The invitation to the beach has expired.
La invitación de la playita se venció
No one saw the best of us
Lo mejor de nosotros nadie lo vio
Or perhaps life lied to us.
O quizá fue que la vida nos mintió
And it was time to say goodbye
Y tocó decir adió

And to live as I lived before I met you
Y vivir como vivía antes de conocerte
Looking at your pictures, testing if I'm strong
Viendo fotitos tuya', probando si soy fuerte
The waves with the wind, the dogs, and luck
Las olas con el viento, los perros y la suerte
I was afraid of losing you, but not more than I was afraid of death, and I'm alive.
Tenía miedo a perderte, pero no más que a la muerte y estoy vivo

Thank God I'm alive, that's what matters
Gracias a Dios estoy vivo, eso es lo que importa
I've fallen in love 515 times, and with you it's 516.
Yo me he enamorao 515 veces y contigo son 516
So, that's nothing new
So, eso no es na nuevo
Time to move on, pitch, and forget.
Toca seguir, pichar y olvidar
And later
Y más adelante
If we have to fall in love again, we'll fall in love again.
Si hay que enamorarnos de nuevo, nos volvemo a enamorar
You know I like being like this, in love, but
Tú sabes que a mí me gusta estar así, enamorao, pero

I don't even want to compete anymore.
Ya ni quiero competir
You're pretty, but you like to lie
Tú eres linda, pero te gusta mentir
Stay on your journey, because when you land
Quédate en tu viaje, que, cuando aterrices
Nobody's going to applaud, hey
Nadie va a aplaudir, ey

One day you'll get old
Un día va′a ponerte vieja
You'll look back and you'll regret it
Va'a mirar pa′trá y te vas a arrepentir
Of all the real things you've ever had in your life
De to lo más real que has tenido en tu vida
You let him go
Lo dejaste ir

Desarrollado por musixmatch