Traducir a
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh
Yeh
I don't know if your mouth is kissing someone else
No sé si tu boca está besando a otra
Right now, right now
En estos momentos, en estos momentos
And I don't know if your eyes have already forgotten me
Y no sé si tus ojos ya se olvidaron de mí
And the thoughts faded with time
Y los pensamientos se fueron con el tiempo
And I wonder what would have happened.
Y me pregunto qué hubiera pasado
If we were together, still in love
Si estuviésemos juntos, aún enamorados
And I wonder what would have happened.
Y me pregunto qué hubiera pasado
If we were together, still in love
Si estuviésemos juntos, aún enamorados
Yeh-yeh
Yeh-yeh
I'm still waiting for you.
Todavía yo te espero
Although I know you're not coming back
Aunque yo sé que tú no vas a volver
I still love you
Todavía yo te quiero
Although I know that might screw me over
Aunque yo sé que eso me puede joder
And I have your photo saved
Y tengo tu foto guardada
You and I dancing when we were underage
Tú y yo bailando cuando éramos menores de edad
I'm telling you the truth.
Te digo la verdad
I miss you on the 14th and at Christmas
Te extraño el 14 y en la Navidad
And the powder on the back
Y los polvos en la parte posterior
From the car to the times in the upper
Del carro pa los tiempos en la superior
She always left underwear behind.
Siempre dejaba ropa interior
Each time, the powder was better than the last.
Cada polvo mejor que el anterior
But not like the first one
Pero no como el primero
You know that one isn't going to be erased.
Tú sabes que ese no se va a borrar
Now I spend my time at the brothel, yeah
Ahora me paso en el putero, yeh
I have not been able to love another person
A otra persona no he podido amar
And I swear I've tried it.
Y te juro que lo he tratao
But none of them stop next to you.
Pero es que ninguna se te para al lao
Since you left I'm still distraught
Desde que te fuiste sigo trastornao
Listening to Masterpiece, baby, I feel down
Escuchando Masterpiece, baby, me siento down
If I don't have your skin, down
Si no tengo de tu piel, down
"Deuces" by Ñengo and De La, not the one by Chris Brown
"Deuces" de Ñengo y De La, no la de Chris Brown
My brain is spinning, I'm dizzy
El cerebro dando vueltas, lo tengo mareao
Each one for their own, yeah-eh
Cada cual por su lao, yeh-eh
And I wonder what would have happened.
Y me pregunto qué hubiera pasado
If we were together, still in love
Si estuviésemos juntos, aún enamorados
And I wonder what would have happened.
Y me pregunto qué hubiera pasado
If we were together, still in love
Si estuviésemos juntos, aún enamorados
Yeh
Yeh
