Si Estuviésemos Juntos traducción al Francés

Bad Bunny

Traducir a

Ouais-ouais-ouais-ouais
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Ouais-ouais-ouais-ouais
Yeh-yeh-yeh-yeh
Ouais-ouais-ouais-ouais
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Ouais
Yeh

Je ne sais pas si ta bouche embrasse quelqu'un d'autre.
No sé si tu boca está besando a otra
Maintenant, maintenant
En estos momentos, en estos momentos
Et je ne sais pas si vos yeux m'ont déjà oublié.
Y no sé si tus ojos ya se olvidaron de mí
Et ces pensées s'estompèrent avec le temps.
Y los pensamientos se fueron con el tiempo

Et je me demande ce qui se serait passé.
Y me pregunto qué hubiera pasado
Si nous étions ensemble, toujours amoureux
Si estuviésemos juntos, aún enamorados
Et je me demande ce qui se serait passé.
Y me pregunto qué hubiera pasado
Si nous étions ensemble, toujours amoureux
Si estuviésemos juntos, aún enamorados
Ouais-ouais
Yeh-yeh

Je t'attends toujours.
Todavía yo te espero
Même si je sais que tu ne reviendras pas
Aunque yo sé que tú no vas a volver
Je t'aime toujours
Todavía yo te quiero
Même si je sais que ça pourrait me desservir
Aunque yo sé que eso me puede joder

Et j'ai enregistré ta photo.
Y tengo tu foto guardada
Toi et moi qui dansions quand nous étions mineurs
Tú y yo bailando cuando éramos menores de edad
Je vous dis la vérité.
Te digo la verdad
Tu me manques le 14 et à Noël
Te extraño el 14 y en la Navidad

Et la poudre sur le dos
Y los polvos en la parte posterior
De la voiture aux horaires dans le haut
Del carro pa los tiempos en la superior
Elle oubliait toujours ses sous-vêtements.
Siempre dejaba ropa interior
À chaque fois, la poudre était meilleure que la précédente.
Cada polvo mejor que el anterior

Mais pas comme le premier
Pero no como el primero
Vous savez que celui-là ne sera pas effacé.
Tú sabes que ese no se va a borrar
Maintenant je passe mon temps au bordel, ouais
Ahora me paso en el putero, yeh
Je n'ai pas pu aimer une autre personne
A otra persona no he podido amar

Et je jure que j'ai essayé.
Y te juro que lo he tratao
Mais aucun d'eux ne s'arrête à côté de vous.
Pero es que ninguna se te para al lao
Depuis ton départ, je suis toujours dévastée.
Desde que te fuiste sigo trastornao
En écoutant Masterpiece, bébé, je me sens déprimé
Escuchando Masterpiece, baby, me siento down

Si je n'ai pas ta peau, descends
Si no tengo de tu piel, down
Deuces de Ñengo et De La, pas celle de Chris Brown
"Deuces" de Ñengo y De La, no la de Chris Brown
J'ai la tête qui tourne, j'ai le vertige
El cerebro dando vueltas, lo tengo mareao
Chacun pour soi, ouais-eh
Cada cual por su lao, yeh-eh

Et je me demande ce qui se serait passé.
Y me pregunto qué hubiera pasado
Si nous étions ensemble, toujours amoureux
Si estuviésemos juntos, aún enamorados
Et je me demande ce qui se serait passé.
Y me pregunto qué hubiera pasado
Si nous étions ensemble, toujours amoureux
Si estuviésemos juntos, aún enamorados
Ouais
Yeh

Desarrollado por musixmatch