Traducir a
Give it here, I'm going to put something on you
Dame acá, v′a ponerte algo
I'm going to give you a preview of what's coming next.
Voy a ponerte un preview de lo que viene despué'
Baby, I know
Baby, yo sé
When I taste you, I'm going to fall in love.
Que, cuando te pruebe, yo me vo′a enamorar
I'm not going to forget that face, hey
Que de esa carita no me voy a olvidar, ey
The night is just beginning, let whatever happens, happen.
La noche está empezando, que pase lo que tenga que pasar
If you ask me, I'll give it to you.
Si tú me lo pides, te lo vo'a dar
Baby, I'm not scared, eh
Baby, yo no tengo miedo, eh
To try you and fall in love all over again
De probarte y de enamorarme de nuevo
Screw you, mommy, I'll play along, hey
Que se joda, mami, yo te sigo el juego, ey
I'm going crazy at the club, I get close while dancing and kiss your neck, hey
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, ey
I'm going all out with you, hey
Contigo me voy a fuego, ey
Baby, I'm not afraid, no
Baby, yo no tengo miedo, no
To try you and fall in love all over again
De probarte y de enamorarme de nuevo
Don't tell me anything, I don't follow advice, no
No me digas na, yo no sigo consejos, no
I'm going crazy at the club, I'll get close while dancing and kiss your neck, yeah
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, eh
Let them bite it.
Deja que se muerdan ello'
Damn, mommy, what a naughty thing!
Diablo, mami, qué bellaquera
You were staring at me all night.
Me estuviste mirando la noche entera
W, you're my cowgirl
W, tú eres mi vaquera
I promise, I'll try to come outside
Te prometo, vo′a tratar de venirme afuera
But it's going inside.
Pero pa dentro es que va
Mommy, you've got me on a high note
Mami, tú me tienes con la nota elevá′
You arrived single and left married
Llegaste soltera y te fuiste enjevá
He came three times, that's why he's not leaving, hey
Se vino tres veces, por eso no se va, ey
Now my thing is yours, I'm not giving it to anyone else
Ahora mi bicho es tuyo, a más nadie vo'a dárselo
The little butts out there, that's cancelled
Los culitos por ahí, eso se canceló
Let's go to the Dominican Republic, the hookah and the Barceló hotel
Vamos pa RD, la hookah y el Barceló
A damn picket line, nobody's going to take it down.
Un piquete cabrón, nadie va a tumbárselo
He leaves them on read, dude, man, no
Los deja en visto, chico, parce, no
Let them talk, there's no need to worry.
Déjalos que hablen, no hay que preocuparse, no
The baby is dry, but not for getting wet
La baby es seca, pero pa mojarse no
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
And, if you want, we can become boyfriends.
Y, si tú quiere′, nos hacemo jevo'
I know you're dangerous, but I dare.
Sé que tú eres peligro, pero yo me atrevo
And, if you want, I'll take you home.
Y, si tú quiere′, pa casa te llevo
Even if it's just for a little while, I'll still be single afterwards.
Aunque sea por un ratito, después sigo soltero
Baby, I'm not scared, eh
Baby, yo no tengo miedo, eh
To try you and fall in love all over again
De probarte y de enamorarme de nuevo
Screw you, mommy, I'll play along, hey
Que se joda, mami, yo te sigo el juego, ey
I'm going crazy at the club, I get close while dancing and kiss your neck, hey
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, ey
I'm going all out with you, ha, ha
Contigo me voy a fuego, ja, ja
