American Jesus traducción al Portugués

Bad Religion

Traducir a

Eu não preciso ser um cidadão globalizado
I don′t need to be a global citizen
Pois sou abençoado pela nacionalidade
'Cause I′m blessed by nationality
Eu sou um membro de uma população em crescimento
I'm a member of a growing populace
Nós impomos nossa popularidade
We enforce our popularity
Há coisas que parecem nos puxar para baixo e
There are things that seem to pull us under, and
Há coisas que nos arrastam
There are things that drag us down
Mas há um poder e uma presença vital
But there's a power and a vital presence
Que espreita por todo lugar
That′s lurking all around

Nós temos o Jesus Americano
We′ve got the American Jesus
Veja-o na interestadual
See him on the interstate
Nós temos o Jesus Americano
We've got the American Jesus
Ele ajudou a construir a propriedade do presidente
He helped build the president′s estate

Eu sinto pena da população da Terra
I feel sorry for the Earth's population
Porque tão poucos moram nos EUA
′Cause so few live in the USA
Pelo menos os estrangeiros podem copiar nossa moralidade
At least the foreigners can copy our morality
Eles podem visitar, mas não podem ficar
They can visit, but they cannot stay
Somente alguns preciosos podem ter prosperidade
Only precious few can garner the prosperity
Isso nos faz andar com confiança renovada
It makes us walk with renewed confidence
Temos um lugar para ir quando morrermos
We've got a place to go when we die
E o arquiteto mora bem aqui
And the architect resides right here

Nós temos o Jesus Americano
We′ve got the American Jesus (ah)
Fortalecendo a fé nacional
Bolstering national faith (ah, ah, ah)
Nós temos o Jesus americano (ah, ah, ah)
We've got the American Jesus (ah, ah, ah)
Esmagando milhões todos os dias, sim!
Overwhelming millions every day (ah, ah)

Ele é os campos estéreis do fazendeiro (em Deus)
He's the farmers′ barren fields (in God)
A força do exército empunha (Nos confiamos)
The force the army wields (we trust)
A expressão nos rostos dos milhões de famintos (porque ele é um de nós)
The expression on the faces of the starving millions (because he′s one of us)
O poder do homem (desmorone!)
The power of the man (break down)
O combustível que impulsiona o Klan (Desmoronar)
The fuel that drives the Klan (cave in)
Ele é o motivo e a consciência do assassino (ele pode redimir seu pecado)
He's the motive and the conscience of the murderer (we can redeem your sin)

Ele é o pregador na TV (coração forte)
He′s the preacher on TV (strong heart)
A falsa sinceridade (mente limpa!)
The false sincerity (clear mind)
O formulário escrito pelos grandes computadores (e infinitamente amável)
The form letter that's written by the big computers (and infinitely kind)
As bombas nucleares (Você perde)
The nuclear bombs (you lose)
As crianças sem mãe (nós ganhamos)
The kids with no moms (we win)
E estou com medo de que ele esteja dentro de mim (ele é nosso campeão!) Sim!
And I′m fearful that he's inside me (he is our champion), yeah!

Nós temos o Jesus Americano
We′ve got the American Jesus
Veja-o na interestadual (nós temos o Jesus Americano)
See him on the interstate (we've got the American Jesus)
Nós temos o Jesus Americano
We've got the American Jesus
Exercendo sua autoridade
Exercising his authority
Nós temos o Jesus Americano
We′ve got the American Jesus
Reforçando a fé nacional (nós temos o Jesus Americano)
Bolstering national faith (we′ve got the American Jesus)
Nós temos o Jesus Americano
We've got the American Jesus
Subjugando milhões todo dia, sim!
Overwhelming millions every day (ah ah ah), yeah!

Uma nação sob Deus
One nation under God
Uma nação sob Deus
One nation under God
Uma nação sob Deus
One nation under God
Uma nação sob Deus
One nation under God
Uma nação sob Deus
One nation under God
Uma nação sob Deus
One nation under God
Uma nação sob Deus
One nation under God
Uma nação sob Deus
One nation under God
Uma nação sob Deus
One nation under God
Uma nação sob Deus
One nation under God

Desarrollado por musixmatch