Traducir a
Hey, frère Christian avec ta grande et puissante course
Hey, brother Christian with your high and mighty errand
Vos actions parlent si fort, je ne peux pas entendre un mot de ce que vous dites
Your actions speak so loud, I can′t hear a word you're saying
Hey, soeur Bleeding Heart avec toute ta compassion
Hey, sister Bleeding Heart with all of your compassion
Vos travaux apaisent la douleur, mais ne peuvent apaiser la tentation
Your labors soothe the hurt, but can′t assuage temptation
Hé, homme de science avec tes règles de mesure parfaites
Hey, Man of Science with your perfect rules of measure
Pouvez-vous améliorer cet endroit avec les données que vous collectez ?
Can you improve this place with the data that you gather?
Hé, Mère Miséricorde, tes reins peuvent-ils porter des fruits pour toujours ?
Hey, Mother Mercy, can your loins bear fruit forever?
Votre fécondité est-elle un trémail ou un trésor ?
Is your fecundity a trammel or a treasure?
Et je veux conquérir le monde
And I wanna conquer the world
Donnez à tous les idiots une toute nouvelle religion
Give all the idiots a brand-new religion
Mettre fin à la pauvreté, à la malpropreté et au labeur
Put an end to poverty, uncleanliness, and toil
Promouvoir l'égalité dans toutes mes décisions
Promote equality in all of my decisions
Avec un petit clin d'oeil
With a quick wink of the eye
Et un "Dieu, tu dois plaisanter"
And a "God, you must be joking"
Hé, Monsieur, Diplomate avec vos aspirations mondaines
Hey, Mr, Diplomat with your worldly aspirations
Avez-vous vu vos enfants pleurer quand vous les avez laissés à la gare ?
Did you see your children cry when you left them at the station?
Hé, soldat moral, tu as une proclamation juste
Hey, Moral Soldier, you've got righteous proclamation
Et des tomes précieux pour alimenter tes embrasements pulpeux
And precious tomes to fuel your pulpy conflagrations
Et je veux conquérir le monde
And I wanna conquer the world
Donnez à tous les idiots une toute nouvelle religion
Give all the idiots a brand-new religion
Mettre fin à la pauvreté, à la malpropreté et au labeur
Put an end to poverty, uncleanliness, and toil
Promouvoir l'égalité dans toutes mes décisions
Promote equality in all of my decisions
Je veux conquérir le monde
I want to conquer the world
Exposez les coupables et donnez-leur à manger aux enfants
Expose the culprits, and feed 'em to the children
En finir avec la pollution de l'air, et ensuite je sauverai les baleines
Do away with air pollution, and then I′ll save the whales
Nous aurons la paix sur Terre et la communion mondiale
We′ll have peace on Earth and global communion
Je veux conquérir le monde
I wanna conquer the world
Je veux conquérir le monde
I want to conquer the world
Je veux conquérir le monde
I wanna conquer the world
Je veux conquérir le monde
I want to conquer the world
