Traducir a
Eu conheço um homem que não tem muitos amigos
I know a man who doesn′t have many friends
Eu conheço um lugar onde ele mora, onde os problemas nunca acabam
I know a place he lives, where trouble never ends
Eu sei que é difícil para ele ler entre as linhas
I know it's hard for him to read ′tween the lines
E seus dias estão ficando muito mais curtos
And his days are getting so much shorter
Ele simplesmente se vira e franze a testa com uma expressão amarga
He simply turns away, and dons a bitter frown
Seu mundo está desmoronando, seu navio está afundando
His world is crumbling, his ship is weighted down
Ele não se importa, contanto que possa usar a coroa
He doesn't care as long as he can wear the crown
Eu conheço esse homem muito bem
I know this man all too well
Sou eu, meu pobre amigo
It's my poor friend me
Um retrato da grande dicotomia (grande dicotomia)
A portrayal of the great dichotomy (great dichotomy)
Sou eu, meu pobre amigo
It′s my poor friend me
E estou ficando sem energia
And I′m running out of steam
Eu sei que existem pessoas que são cínicas e vaidosas
I know there are people who are cynical and vain
Eles apontam o dedo, porque não conseguem aceitar a culpa
They point their finger, 'cause they can′t accept the blame
Eles vivem suas vidas sob um manto de vergonha
They live their lives under a blanket of shame
E sua progênie rasteja por baixo dela
And their progeny crawl from underneath it
Ultimamente tenho chegado a ver a solução
Lately, I've come to see the solution
E começa comigo
And it begins with me
Mas eu sou tão falivelmente humano
But I′m so fallibly human
Vou abrir a fechadura, mas não vou girar a chave
I'll pick the lock, but will not turn the key
Todas as pessoas correm assustadas, nós vivemos, respiramos e morremos
All people running scared, we live, breathe, and die
Muito consciente de que o tempo está passando
All too aware that time is slipping on by
Temos soluções, mas nem tente
We have solutions, but don′t even try
E eu sinto que sei exatamente quem culpar
And I feel I know just who to blame
Sou eu, meu pobre amigo
It's my poor friend me
Uma lembrança de uma história trágica (história trágica)
A reminder of a tragic history (tragic history)
Sou eu, meu pobre amigo
It's my poor friend me
E estou ficando sem energia
And I′m running out of steam
