Dos botellas de mezcal traducción al Inglés

Banda El Recodo

Traducir a

What's up, dude?
¿Qué ubele compa?
Salucita compa, are you going to want or what?
Salucita compa, ¿va a querer o qué?
Pus' if I say, we have to take one or what?
Pus′ si digo, hay que echarnos una o ¿qué?
No man that one, we have to throw us out
No hombre que una, hay que echarnos
two bottles of mezcal
Dos botellas de mezcal
Compa man, say hello compa, let's go
Compa hombre, salucita compa, amonos

when i die
Cuando me muera
How would I thank you
Como te agradecería
What would you put on my grave?
Que pusieras en mi tumba
Two bottles of mezcal...
Dos botellas de mezcal...
Because I know that I have to die of a hangover
Porque sé que he de morirme de una cruda
You know well that it's your fault
Sabes bien que es culpa tuya
For not being able to forget you...
Por no poderte olvidar...

Every night
Todas las noches
when i grab the bottle
Cuando agarro la botella
I look at you inside her
Yo te miro dentro de ella
And I start talking
Y me pongo a platicar
After a while I feel
Al rato siento
that you hug me and squeeze me
Que me abrazas y me aprietas
as if it were true
Cual si fuera cosa cierta
I love you, I love you and it's not true...
Te amo, te amo y no es verdad...

When I finally come back
Cuando al fin vuelvo
of my crazy thoughts
De mis locos pensamientos
the sufferings begin
Empiezan los sufrimientos
Because I look for you and you are not...
Porque te busco y no estás...

Tears begin to flow from my eyes
De mis ojos, empieza a brotar el llanto
because i love you so much
Porque yo te quiero tanto
And I can't help it...
Y no lo puedo evitar...

Pull it, dude, pull it, don't crack me, listen
Jalele compa, jalele no se me raje, oiga
Safe...
Seguro...

Every night
Todas las noches
when i grab the bottle
Cuando agarro la botella
I look at you inside her
Yo te miro dentro de ella
And I start talking...
Y me pongo a platicar...

After a while I feel
Al rato siento
that you hug me and squeeze me
Que me abrazas y me aprietas
as if it were true
Cual si fuera cosa cierta
I love you, I love you and it's not true...
Te amo, te amo y no es verdad...

When I finally come back
Cuando al fin vuelvo
of my crazy thoughts
De mis locos pensamientos
the sufferings begin
Empiezan los sufrimientos
because I look for you and you are not
Porque te busco y no estás
Tears begin to flow from my eyes
De mis ojos, empieza a brotar el llanto
because i love you so much
Porque yo te quiero tanto
And I can't help it...
Y no lo puedo evitar...

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Banda El Recodo