Traducir a
Que me cherches-tu si tu ne m'aimes plus ?
Que me buscas si ya no me quieres
Que gagnes-tu à me voir pleurer ?
Que te ganas con verme llorando
Que me cherches-tu si tu ne m'aimes plus ?
Que me buscas si ya no me quieres
Que gagnes-tu à me voir pleurer ?
Que te ganas con verme llorando
Tu as déchiré mon âme en morceaux
Me arrancaste el alma es pedazos
Et maintenant en sanglots tu me laisses mourir
Y ahora en sollozos me dejas morir
Tu sais bien que ma vie est ta vie
Sabes bien que mi vida es tu vida
que tu la tiens dans tes bras
Que la tienes prendida en tus brazos
Si tu me refuses tes baisers, mon paradis
Si me niegas tus besos mi cielo
Prends ma vie, ne me fais pas souffrir
Quítame la vida no me hagas sufrir
Ne pars pas mon amour, je t'en supplie
No te vayas mi amor te lo ruego
Dieu sait que je t'aime bien
Que te quiero bien lo sabe Dios
Si tes baisers sont étrangers
Si tus besos es que son ajenos
Laisse la mort venir et nous prendre tous les deux
Que venga la muerte y que nos lleve a los dos
Parlées : Oh amis ! Et bénies soient les femmes, vérité de Dieu.
Hablado: ¡Ay compadres! Y benditas sean las mujeres verdad de Dios
Il est préférable d'être à six pieds de profondeur
Preferible estar seis pies abajo
Que savoir que tu me trompes
Que saber que me estas engañando
Pourquoi est-ce que je ressens à l'intérieur de ma poitrine ?
Por qué dentro del pecho yo siento
Je meurs de tellement de douleur
Que me estoy muriendo de tanto dolor
Je n'ai jamais ressenti de ma vie
Es que nunca en la vida he sentido
Une flèche coincée dans la poitrine
Una flecha en el pecho clavada
Puisses-tu sentir que ça te tue
Que la sientas que te está matando
Petit à petit sans le voir saigner
Poquito a poquito sin verla sangrar
Ne pars pas mon amour, je t'en supplie
No te vayas mi amor te lo ruego
Dieu sait que je t'aime bien
Que te quiero bien lo sabe Dios
Si tes baisers sont étrangers
Si tus besos es que son ajenos
Que la mort vienne et nous prenne tous les deux
Que venga la muerte y nos lleve a los dos
