Traducir a
Ne me dis pas de ne pas vivre, assieds-toi et putain
Don′t tell me not to live, just sit and putter
La vie est un bonbon et le soleil est une boule de beurre
Life's candy and the sun′s a ball of butter
N'apporte pas de nuage pour pleuvoir sur ma parade
Don't bring around a cloud to rain on my parade
Ne me dis pas de ne pas voler, je dois simplement le faire
Don't tell me not to fly, I simply got to
Si quelqu'un prend un déversement, c'est moi et pas toi
If someone takes a spill, it′s me and not you
Qui t'a dit que tu avais le droit de pleuvoir sur ma parade ?
Who told you you′re allowed to rain on my parade?
Je vais sortir mon groupe
I'll march my band out
je vais battre mon tambour
I′ll beat my drum
Et si je suis en éventail
And if I'm fanned out
À votre tour de jouer, monsieur
Your turn at bat, sir
Au moins je n'ai pas fait semblant, chapeau, monsieur
At least I didn′t fake it, hat, sir
Je suppose que je n'ai pas réussi
I guess, I didn't make it
Mais si je suis la rose de la pure perfection
But whether I′m the rose of sheer perfection
Une tache de rousseur sur le nez du teint de la vie
A freckle on the nose of life's complexion
La cendre ou la prunelle luisante de son oeil
The cinder or the shiny apple of its eye
Je dois voler une fois, je dois essayer une fois
I gotta fly once, I gotta try once
On ne peut mourir qu'une fois, n'est-ce pas, monsieur ?
Only can die once, right, sir?
Ooh, la vie est juteuse, juteuse et tu vois
Ooh, life is juicy, juicy and you see
Je dois avoir ma bouchée, monsieur
I gotta have my bite, sir
Prépare-toi pour moi mon amour, parce que je suis un "venu"
Get ready for me, love, 'cause I′m a comer
Je dois simplement marcher, mon cœur est un batteur
I simply gotta march, my heart′s a drummer
N'apporte pas de nuage pour pleuvoir sur ma parade
Don't bring around a cloud to rain on my parade
Je vais vivre et vivre maintenant !
I′m gonna live and live now
Obtenir ce que je veux, je sais comment !
Get what I want, I know how
Un rouleau pour tout le tralala !
One roll for the whole shebang
Un coup de cloche sonnera
One throw, that bell will go clang
Les yeux sur la cible et wham
Eye on the target and wham
Un coup, un coup de fusil et boum !
One shot, one gun shot and bam!
Hé, M. Arnstein, me voici
Hey, Mr. Arnstein, here I am
Je vais sortir mon groupe
I'll march my band out
J'ai battu mon tambour
I beat my drum
Et si je suis en éventail
And if I′m fanned out
À votre tour de jouer, monsieur
Your turn at bat, sir
Au moins je n'ai pas fait semblant, chapeau, monsieur
At least I didn't fake it, hat, sir
Je suppose que je n'ai pas réussi
Guess, I didn′t make it
Prépare-toi pour moi mon amour, parce que je suis un "venu"
Get ready for me, love, 'cause I'm a comer
Je dois simplement marcher, mon cœur est un batteur
I simply gotta march, my heart′s a drummer
Personne, personne, ne va pleuvoir sur ma parade !
Nobody, no nobody is gonna rain on my parade!
