Traducir a
Guidiamo in questa città
We drive around this town
Case che si sciolgono
Houses melting down
Una visione che diventa verde
A vision turning green
E' tutto ciò che abbiamo visto
Is all we′ve ever seen
e poi è di nuovo buio
And then it's dark again
un nuovo sviluppo
A new development
Desiderando che significhi
Wishing that it meant
qualcosa di naturale
Something natural
Non sappiamo che è crudele
Don′t we know it's cruel
E si oscura di nuovo
And it goes dark again
Proprio come una scintilla
Just like a spark
Arriva l'allucinazione
Hallucination comes
pensa a tutti coloro
Think of everyone
Che non hanno mai condiviso prima
That never shared before
dalla mia bocca alla tua
From my mouth to yours
e poi è di nuovo buio
And then it's dark again
Proprio come una scintilla
Just like a spark
E poi svanisce
And then it vanishes
Nessuno intorno
No one around
E poi torna di nuovo
And then it comes again
Proprio come una scintilla
Just like a spark
E poi svaniamo
And then we′re vanishing
Nessuno intorno
No one around
E poi torna di nuovo
And then it comes again
Proprio come una scintilla
Just like a spark
Vai a scuola, segui tutte le regole, vivi dentro di te
You go to school, you follow all the rules, you live inside
Ti rendi conto che c'è qualcosa nei tuoi occhi, sei di nuovo qui
Realise there′s something in your eyes, you're back again
Dalla spina dorsale che sale attraverso la mente, ti arrendi
From the spine rising through the mind, you give it up
Proprio come una scintilla
(Just like a spark)
È un dono preso dalle labbra, vivi di nuovo
It′s a gift taken from the lips, you live again
Fallo, sventolalo, vivo
Make it, wave it, alive
Fallo, sventolalo, vivo
Make it, wave it, alive
