Traducir a
Vestido direito
Fresh Dressed
Porque faço compras na Modell's
cause I shop at Modell′s
Bem dentro de Brooklyn
Deep in Brooklyn
Eu ando no comboio L
I ride the L
Costumava andar no D para bater o sino da manhã
Used to ride the D to beat the morning bell
Até Edward R. Murrow na Avenida L.
At Edward R. Murrow out on Avenue L.
Bem, estamos a grelhar queijo e a virar panquecas
Well, we be grillin' cheese and flippin′ flapjacks
Com um estilo diamante
With the diamond stylus
Yo, estamos a cortar cera
Yo, we're cutting wax
Somos o plástico bolha super elástico
We're the super elastic bubble plastic
Temos material eterial que é mesmo clássico
Got ethereal material that′s straight up classic
Tu tentas vexar rejeitar mas devias respeitar
You try to vex reject but you should respect
Ou fazemos com que o JC mande-vos um FedEx
Or we′ll have JC send you out a FedEx
Portanto não comecem a flexar lá na discoteca
So don't start to flex up in the discotheque
Ou vamos fazer-te extinto como um Tiranossauro Rex
Or we′ll make you extinct like a tyranosaurus rex
Vamos rockar este filho da mãe
We gonna rock this motherfucker
Como 3 a maneira difícil
Like 3 the hard way
Vamos rockar este filho da mãe
We're gonna rock this motherfucker
Como 3 a maneira difícil
Like 3 the hard way
Vamos rockar este filho da mãe
We′re gonna rock this motherfucker
Como 3 a maneira difícil
Like 3 the hard way
3 da maneira mais difícil, 3 da maneira mais difícil
3 the hard way, 3 the hard way
A tua técnica de ritmo
Your rhyme technique
É antiga
It is antique
Para todas as minhas cabeças
To all my heads
O que é que fabricas?
Qu'est-ce-que tu fabriques?
Que porra você está fazendo? Como você está?
Che cazzo fai? Come stai?
Fiz muitas chamadas
Ho fatto molte telefonate
Oops! Apanhei-te
OOPS! Gotcha
Clutch como o Piazza
Clutch like Piazza
Esgueirar-me entre os lençóis
Sneak between the sheets
Portanto esconde o matzoh
So hide the matzoh
Holla back challah bread... next
Holla back challah bread... next
Nós somos a equipa que põe a equipa no cruex
We are the crew that put the crew in cruex
Consigo ver que o Def Jam não me reconhece
I can see that Def Jam doesn′t recognize me
Sou o Mike D,
I'm Mike D,
Aquele que pôs cetim nas tuas calcinhas
The one who put the satin in your panties
Hora de contar MC's neste lugar para ser
Time to count MC's in this place to be
Não 5 não 4 não 2 apenas 3
Not 5 not 4 not 2 just 3
Vamos rockar este filho da mãe
We gonna rock this motherfucker
Como 3 a maneira difícil
Like 3 the hard way
Vamos rockar este filho da mãe
We′re gonna rock this motherfucker
Como 3 a maneira difícil
Like 3 the hard way
Vamos rockar este filho da mãe
We′re gonna rock this motherfucker
Como 3 a maneira difícil
Like 3 the hard way
3 da maneira mais difícil, 3 da maneira mais difícil
3 the hard way, 3 the hard way
1 1 1, 2 2 2, 3 3 3, e aí?
1 1 1, 2 2 2, 3 3 3, what up?
Roundhouse chuta o microfone da sua mão
Roundhouse kick the mic out your hand
Drunken Mantis, minha marca
Drunken Mantis, my name brand
Então, se você é habilidoso com os truques e prestidigitação
So if you're slick with the tricks and the sleight of hand
Estou na moda com a merda que você está tentando enganar
I′m hip to the shit that you're trying to scam
Ginip Ginop
Ginip Ginop
eu tenho merda para estourar
I got shit to pop
sou um profissional excepcional
I′m an exceptional professional
Isso simplesmente não para
That just don't stop
O arrume suas malas e seu microfone
o pack up your bags and your mic
E não espere
And don′t wait
telefone ET para casa
E.T. phone home
Agora cai fora da minha cara!
Now get the fuck out my face!
Você sabe que nós os agitamos, os assamos
You know we shake 'em, bake 'em
Então nós os pegamos
Then we take ′em
Trate os MC's como folhas
Treat MC′s like leaves
Saia e arrume-os
Go out and rake 'em
Se você ver nossos CDs no Canal antes de gravá-los
If you see our CD′s on Canal before we make 'em
Então não teremos outra alternativa
Then we′ll have no other alternative
Mas para servi-lo em uma travessa como bife-ummm
But to serve you on a platter like steak-ummm
Vamos rockar este filho da mãe
We gonna rock this motherfucker
Como 3 a maneira difícil
Like 3 the hard way
Vamos rockar este filho da mãe
We're gonna rock this motherfucker
Como 3 a maneira difícil
Like 3 the hard way
Vamos rockar este filho da mãe
We′re gonna rock this motherfucker
Como 3 a maneira difícil
Like 3 the hard way
3 da maneira mais difícil, 3 da maneira mais difícil
3 the hard way, 3 the hard way