Hold It Now, Hit It traducción al Español

Beastie Boys

Traducir a

¡Aguanta ahora, golpéalo, golpéalo, golpéalo, golpéalo!
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
Yo Leroy!
Yo Leroy!
Ah, sí, yo, yo, sí
Aw yeah, yo yo, yeah
¿Por qué no haces ese Def Jam ahora mismo?
Why don′t you do that Def Jam right about now?

Ahora me relajo mucho cuando empiezo a relajarme.
Now I chill real ill when I start to chill
Cuando lleno mis bolsillos con un fajo de billetes de dólar
When I fill my pockets with a knot of dollar bills
Bebiendo pintas de cerveza desde el alféizar de la ventana
Sippin' pints of ale out the window sill
Cuando me lleno, tengo frío, frío.
When I get my fill, I′m chilly chill

Y ahora acabo de llegar a casa porque estoy en libertad bajo fianza.
And now I just got home because I'm out on bail
¿Qué hora es? ¡Hora de comprar cerveza!
What's the time? It′s time to buy ale!
Peter Eater usa parquímetro todo el tiempo
Peter eater parkin′ meter all of the time
Si me quedo sin cerveza, es vino Thunderbird.
If I run out of ale, it's Thunderbird wine

Miller bebiendo, comiendo pollo, vístete para volar
Miller drinkin′, chicken eatin', dress so fly
Tengo amigos en lugares altos que me mantienen en alto.
I got friends in high places that are keepin′ me high
Baja con Mike D y no tendrás ningún problema.
Get down with Mike D and it ain't no hassle
Conseguí a las damas de los años 80 desde aquí hasta White Castle.
I got the ladies of the ′80s from here to White Castle

¡Aguanta ahora, golpéalo, golpéalo, golpéalo, golpéalo!
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
Yo Leroy!
Yo Leroy!
Es mi articulación, es mía, sostenla ahora
It's my joint, it's my, hold it now
Es mi rima
It′s my rhyme

El ahora y el T, Adam Yauch en el lugar para estar
The now and T, Adam Yauch in the place to be
Y todas las chicas están conmigo porque estoy con Mike D
And all the girls are on me ′cause I'm down with Mike D
Estoy de acuerdo con Mike D, y él no dice tonterías.
I′m down with Mike D, and he ain't no baloney
De verdad, no de OE y Rice-a-Roni falsos
For real, not phony O.E. and Rice-a-Roni

Salgo de noche porque duermo todo el día.
I come out at night ′cause I sleep all day
Bueno, yo soy el Rey Ad Rock y él es MCA.
Well I'm the King Ad Rock, and he′s MCA
Bueno, estoy navegando, estoy lastimándome, nunca pierdo.
Well I'm a-cruisin', I′m bruisin′, I'm never ever losin′
Estoy en mi auto, voy lejos y el polvo es lo que uso.
I'm in my car, I′m goin' far and dust is what I′m usin'

Por el camino es de donde soy
Around the way is where I'm from
Y yo soy de Manhattan y no soy un vagabundo.
And I′m from Manhattan and I′m not a bum
Porque estás dando palmadas, agitando las pelotas, tienes ese jugo
Because you're pud-slappin′, ball-flappin', got that juice
Mi nombre es Mike D y puedo hacer eso Jerry Lewis
My name′s Mike D and I can do that Jerry Lewis

¡Aguanta ahora, golpéalo, golpéalo, golpéalo, golpéalo!
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
Yo Leroy!
Yo Leroy!
Oye, hombre, eso fue realmente real, hombre.
Yo man, that was real def man
Inténtalo de nuevo, hombre. ¡Definitivamente me gusta esa cosa, muchacho!
Try that again, man I like that def stuff, boy!

Hip hop, balanceo corporal, haciendo el do
Hip hoppin', body rockin′, doin' the do
Bebiendo cerveza, apestando el aliento, oliendo pegamento
Beer drinkin', breath stinkin′, sniffin′ glue
Llenando la barriga, siempre enfermo, reventando tapas
Belly fillin', always illin′, bustin' caps
Mi nombre es Mike D y escribo mis propias instantáneas.
My name′s Mike D and I write my own snaps

Ahora soy un peep-show buscando en el 40-deuce
Now I'm a peep-show seekin′ on the 40-deuce
Soy un asesino en libertad y estoy suelto.
I'm a killer at large and I'm on the loose
Empaquetando pistolas, bebiendo monos, sin dinero.
Pistol packin′, monkey drinkin′, no money bum
Vengo de Brooklyn porque ahí es de donde soy.
I come from Brooklyn 'cause that′s where I'm from

Tacaño, perpetrador, idiota hambriento de dinero
Cheap skate, perpetratin′, money hungry jerk
Todos los días bebo OE y no voy a trabajar.
Every day I drink O.E., and I don't go to work
Eres un cabeza hueca que gotea la nariz, estás detrás de las orejas.
You drippy nose knucklehead, you′re we behind the ears
¡A ti te gustan los hombres y a nosotros nos gustan las cervezas!
You like men and we like beers!

¡Aguanta ahora, golpéalo, golpéalo, golpéalo, golpéalo!
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
Yo Leroy!
Yo Leroy!
Pásame esa articulación
Pass that joint on over
Oye, hombre, pasa eso para acá, está bien.
Yo man, pass that over here man, all right

Rey de la Ave con la defensa femenina
King of the Ave with the def female
Estás rimando y robando con la cerveza más fresca.
You're rhymin' and stealin′ with the freshest ale
Refrescándome en la cuna mirando la televisión
Coolin′ at the crib watchin' my TV
Ed Norton, Ted Knight y el Sr. Ed
Ed Norton, Ted Knight and Mr. Ed

Dale caña, amigo, pero no pares.
Pump it up homeboy, just don′t stop
Chef Boyardee enfriándose en la olla
Chef Boyardee coolin' on the pot
No me relajo porque tengo el don
I take no slack ′cause I got the knack
Y nunca limpio el polvo porque quemo esa grieta
And I'm never dustin′ out 'cause I torch that crack

El Rey Ad Rock, ese es mi nombre
The King Ad Rock, that is my name
Todos estamos bebiendo Moet y nosotros tenemos champán.
Y'all′s drinkin′ Moet and we got the champagne
Cayendo veinticinco centavos, yendo de compras, comprando pelucas
A quarter droppin', goin′ shoppin' buyin′ wigs
¡El Cirujano General cortó al profesor DJ Thigs!
Surgeon General cut professor, D.J. Thigs!

¡Aguanta ahora, golpéalo, golpéalo, golpéalo, golpéalo!
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
¡Golpéalo, golpéalo, golpéalo, golpéalo!
Hit it, hit it, hit it, hit it!
¡Espera ahora, golpéalo!
Hold it now, hit it!
Yo Leroy!
Yo Leroy!

Desarrollado por musixmatch