Zuhaus traducción al Español

Beatrice Egli

Traducir a

Poco después de las diez
Schon kurz nach zehn
Estoy parado en la plataforma
Ich steh am Bahnsteig
Los ojos lentamente se vuelven pesados
Die Augen werden langsam schwer
Un día terriblemente largo
Ein furchtbar langer Tag
Ahora esta detrás de mi
Der liegt nun hinter mir
Me siento cansada, bastante vacía
Ich fühl mich müde, ziemlich leer

El reloj de la estación parece haberse detenido
Die Bahnhofsuhr scheint still zu stehen
Veo las palomas bajo el techo
Ich seh die Tauben unterm Dach
Y en algún momento llega el tren
Und irgendwann da fahrt der Zug ein
Muy alto
Ziemlich laut
Ya no estoy completamente despierta
Ich bin schon gar nicht mehr ganz wach

Entonces entro y miro por la ventana
Dann steig ich ein, schau aus dem Fenster
Y respiro hondo
Und ich atme ganz tief ein
No mucho más y estaré en casa
Nicht mehr lange und ich bin daheim

Voy de camino
Bin auf dem Weg
Donde pertenezco
Dorthin wo ich einfach hingehör
Donde la seguridad cuenta más que nada
Wo Geborgenheit am allermeisten zählt
Como lo extrañé
Wie hat es mir gefehlt
Estare ahi pronto
Bald bin ich da
Estoy tan feliz y sonrío directamente
Freu mich so und lächle gerade raus
Y apenas puedo esperar hasta que finalmente me sienta de nuevo
Und ich kann es kaum erwarten bis ich endlich wieder spüre
Me siento como en casa otra vez
Wieder spür ich bin zuhaus

El paseo por las coloridas luces de la ciudad
Die Fahrt durch bunte Großstadtlichter
Un anciano asiente con una sonrisa
Ein alter Mann nickt lächelnd ein
Y hay una tranquilidad tranquila en el compartimento
Und im Abteil herrscht eine leise Friedlichkeit
Pienso en estar ahí ya
Ich denk daran schon da zu sein

Me siento muy quieto, cierro los ojos
Ich sitz ganz still, schließ meine Augen
Y respiro hondo
Und ich atme ganz tief ein
No mucho más y estaré en casa
Nicht mehr lange und ich bin daheim

Voy de camino
Bin auf dem Weg
Donde pertenezco
Dorthin wo ich einfach hingehör
Donde la seguridad cuenta más que nada
Wo Geborgenheit am allermeisten zählt
Como lo extrañé
Wie hat es mir gefehlt
Estare ahi pronto
Bald bin ich da
Estoy tan feliz y sonriendo directamente
Ich freu mich so und lächle gerade raus
Y apenas puedo esperar hasta que finalmente me sienta de nuevo
Und ich kann es kaum erwarten bis ich endlich wieder spüre
Me siento como en casa otra vez
Wieder spür ich bin zuhaus

Voy de camino
(Bin auf dem Weg)
Donde pertenezco
Dorthin wo ich einfach hingehör
Donde la seguridad cuenta más que nada
Wo Geborgenheit am allermeisten zählt
Lo extrañé mucho
Es hat mir so gefehlt
Estaré ahi pronto
Gleich bin ich da
Estoy tan feliz y sonriendo directamente
Ich freu mich so und lächle gerade raus
Y apenas puedo esperar hasta que finalmente me sienta de nuevo
Und ich kann es kaum erwarten bis ich endlich wieder spüre
Me siento como en casa otra vez
Wieder spür ich bin zuhaus

Desarrollado por musixmatch