Traducir a
Eu tive uma visão, tive um sonho, ele falou comigo à noite
I had a vision, had a dream, it spoke to me at night
Eu li as estrelas, as constelações disseram que você seria meu
I read the stars, the constellations said that you would be mine
Ooh, seja meu (mhm)
Ooh, be mine (mm)
Eu vi o fim e o começo, essa é a parte mais difícil
I saw the end and the beginnin′, that's the hardest part
Você nunca pensou que não iria quebrar quando eu brinquei com seu coração
You never thought it wouldn′t break when I played with your heart
Ooh, brincou com seu coração (mhm)
Ooh, played with your heart (mm)
E quando o destino vem batendo, não, você não pode chamar isso de sorte
And when fate comes knockin', no, you can't call it luck
E quando se sente tão bem, não, não há como desistir
And when it feels this good, no, there′s no givin′ up
Diga-me como eu poderia viver sem você
Tell me how I could live without you
Quando um amor desse só vem uma vez
When a love like this only comes once
Então me diga como eu poderia respirar sem você
So show me how I could breathe without you
Quando um amor desse só vem uma vez
When a love like this only comes once
Numa lua azul (ah), numa lua azul (ah), numa lua azul (ah)
In a blue moon (ah), in a blue moon (ah), in a blue moon (ah)
Então me diga como eu poderia viver sem você
So tell me how I could live without you
Quando um amor assim só vem uma vez (mhm)
When a love like this only comes once (mm)
Minha alma nasceu, correu no escuro sem uma mão para segurar
My soul was born, ran through the dark without a hand to hold
Você era o raio, era a faísca, eu senti profundamente em meus ossos
You were the lightnin', were the spark, I felt it deep in my bones
Whoo, não deixe ir (mhm)
Woo, don′t let go (mm)
E quando o destino vem batendo, não, você não pode chamar isso de sorte
And when fate comes knockin', no, you can′t call it luck
E quando se sente tão bem, não, não há como desistir
And when it feels this good, no, there's no givin′ up
Diga-me como eu poderia viver sem você
Tell me how I could live without you
Quando um amor desse só vem uma vez
When a love like this only comes once
Então me diga como eu poderia respirar sem você
So tell me how I could breathe without you
Quando um amor desse só vem uma vez
When a love like this only comes once
Numa lua azul (ah), numa lua azul (ah), numa lua azul (ah)
In a blue moon (ah), in a blue moon (ah), in a blue moon (ah)
Então me diga como eu poderia viver sem você
So tell me how I could live without you
Quando um amor desse só vem uma vez
When a love like this only comes once
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...)
E quando o destino vem batendo, não, você não pode chamar isso de sorte
And when fate comes knockin', no, you can't call it luck
E quando se sente tão bem, não, não há como desistir
And when it feels this good, no, there′s no givin′ up
Diga-me como eu poderia viver sem você
Tell me how I could live without you
Quando um amor assim só vem uma vez (ah)
When a love like this only comes once (ah)
Diga-me como eu poderia viver sem você
Tell me how I could live without you
Quando um amor desse só vem uma vez
When a love like this only comes once
Então me diga como eu poderia respirar sem você
So tell me how I could breathe without you
Quando um amor desse só vem uma vez
When a love like this only comes once
Numa lua azul (ah), numa lua azul (ah), numa lua azul
In a blue moon (ah), in a blue moon (ah), in a blue moon
Em uma lua azul (ah), em uma lua azul (ah)
In a blue moon (ah), in a blue moon (ah)
Em uma lua azul
In a blue moon
