Traducir a
Dici di voler sapere perché cosa vivo e per cosa muoio
You say you wanna know what I live and I die for
Vuoi vedere tutte le mie stagioni
You wanna see all my seasons
Dici che sono tutto quello che brami, quello per cui combatti, per cui piangi
You say I′m everything that you crave, you fight for, that you cry for
Puoi gestire i miei demoni, i miei demoni?
Can you handle my demons, my demons?
Ooh, dammi fede, dammi fede, dammi fede, dammi fede in te
Ooh, give me faith, give me faith, give me faith, give me faith in you
Perché preferirei essere da sola che con quello sbagliato che mi stringa, baby
'Cause I′d rather be lonely than the wrong one, hold me, baby
Ho bisogno di un uomo miracoloso che può farmi credere di nuovo nell'amore
I need a miracle man who can make me believe in love again
Dí amen (si), amen (si)
Say amen (yeah), amen (yeah)
Perché una donna come me non è facile da soddisfare
'Cause a woman like me ain't easy to please
Ho bisogno di un uomo miracoloso che può farmi credere di nuovo nell'amore
I need a miracle man who can make me believe in love again
Dí amen (si), amen (si)
Say amen (yeah), amen (yeah)
Perché una donna come me non è facile da soddisfare
′Cause a woman like me ain′t easy to please
Ho bisogno di un uomo miracoloso (un miracolo), ho bisogno di un miracolo, puoi essere il mio uomo miracoloso?
I need a miracle (a miracle), I need a miracle, can you be my miracle man?
Ho bisogno di un miracolo, ho bisogno di un miracolo, un uomo miracoloso
I need a miracle, I need a miracle, miracle man
Spingimi al muro e fammi andare a casa
Push me up against the wall and make me go home
Bevi la tua acqua santa, assapora lentamente
Drink your holy water, savor slow
Posso sentiti gocciolare giù dalla mia anima
I can feel you dripping down my soul
E ooh, dammi fede, dammi fede, dammi fede, dammi fede in te
And ooh, give me faith, give me faith, give me faith, give me faith in you
Perché preferirei essere da sola che con quello sbagliato che mi stringa, baby
'Cause I′d rather be lonely than the wrong one hold me, baby
Ho bisogno di un uomo miracoloso che può farmi credere di nuovo nell'amore
I need a miracle man who can make me believe in love again
Dí amen (si), amen (si)
Say amen (yeah), amen (yeah)
Perché una donna come me non è facile da soddisfare
'Cause a woman like me ain′t easy to please
Ho bisogno di un uomo miracoloso che può farmi credere di nuovo nell'amore
I need a miracle man who can make me believe in love again
Dí amen (si), amen (si)
Say amen (yeah), amen (yeah)
Perché una donna come me non è facile da soddisfare
'Cause a woman like me ain′t easy to please
Ho bisogno di un miracolo, ho bisogno di un miracolo, puoi essere il mio uomo miracoloso?
I need a miracle, I need a miracle, can you be my miracle man?
Ho bisogno di un miracolo, ho bisogno di un miracolo, un uomo miracoloso
I need a miracle, I need a miracle, miracle man
Ogni altro amante, ogni altro amante, ogni altro amante
Every other lover, every other lover, every other lover
Ogni altro amante mi ha portato indietro da te (mi ha portato indietro da te)
Every other lover led me back to you (led me back to you)
Mi ha portato indietro da te
Led me back to you
Amami come nessun'altro, amami come nessun'altro, amami come nessun'altro
Love me like no other, love me like no other, love me like no other
Potrei trovarne un altro, trovarne un altro
I could find another, find another you
Hai qualcosa da provare, perché
You got somethin' to prove, 'cause
Ho bisogno di un uomo miracoloso che può farmi credere di nuovo nell'amore
I need a miracle man who can make me believe in love again
Dí amen (si), amen (si)
Say amen (yeah), amen (yeah)
Perché una donna come me non è facile da soddisfare
′Cause a woman like me ain′t easy to please
Ho bisogno di un uomo miracoloso che può farmi credere di nuovo nell'amore
I need a miracle man who can make me believe in love again
Dí amen (si), amen (si)
Say amen (yeah), amen (yeah)
Perché una donna come me non è facile da soddisfare
'Cause a woman like me ain′t easy to please
Ho bisogno di un miracolo, ho bisogno di un miracolo, puoi essere il mio uomo miracoloso?
I need a miracle, I need a miracle, can you be my miracle man?
Ho bisogno di un miracolo, ho bisogno di un miracolo, un uomo miracoloso
I need a miracle, I need a miracle, miracle man
Puoi essere il mio uomo miracoloso?
Can you be my miracle man?
Uomo miracoloso
Miracle man
