NI DE TI NI DE NADIE traducción al Portugués

Becky G

Traducir a

Alô?
Hello?
Sim, quero dizer, foi legal, mas
Yeah, I mean, it was cool but
Eu não sei
I don′t know

Se você quiser tentar, eu posso ser seu melhor segredo
Si quieres probar puedo ser tu mejor secreto
Mas não se apaixone por mim, não comprometo
Pero no te enamores de mí, yo no me comprometo
Então não me engane, porque essa tática eu já sabia
Así que no me des labia porque esa táctica ya me la sabía
E nada muda essa história
Y nada cambia esta historia
Se você quiser ', nos divertimos ' bem por um tempo e agora
Si quiere', la pasamo′ bien un rato y ya

Porque eu não sou de você, ou de ninguém
Porque no soy de ti, ni de nadie
De você ou de qualquer pessoa (Você ou qualquer pessoa)
De ti, ni de nadie (Ti, ni de nadie)
Eu não sou de você, nem de ninguém
Yo no soy de ti, ni de nadie
De você ou de qualquer pessoa (Você ou qualquer pessoa)
De ti, ni de nadie (Ti, ni de nadie)

Eu não sou de você, nem de ninguém
Yo no soy de ti, ni de nadie
De você ou de qualquer pessoa (Você ou qualquer pessoa)
De ti, ni de nadie (Ti, ni de nadie)
Eu não sou de você, nem de ninguém
Yo no soy de ti, ni de nadie
De você ou de qualquer pessoa (Você ou qualquer pessoa)
De ti, ni de nadie (Ti, ni de nadie)

Meu coração diz sentimento zero
Mi corazón dice: "cero sentimiento"
Fora de serviço, deixei em manutenção
Fuera 'e servicio, lo dejé en mantenimiento
Você chegou mais perto
Te has acercao'
Mas eu não acredito nessas histórias
Pero, esos cuentos yo no me los creo

Então me diga, por que fingir?
Entonces, dime, ¿para qué fingir?
Se não há nada sério, não há necessidade de discutir (Nah)
Si no hay nada serio, no hay que discutir (Nah)
E quando nós dois temos que mentir
Y cuando los dos tenemos que mentir
Eu sou quem decide quando e não sentir
Soy la que decide cuándo y no sentir

Então me diga, por que fingir?
Entonces, dime, ¿para qué fingir?
Se não há nada sério, não devemos discutir
Si no hay nada serio, no hay que discutir
Então nós não precisamos mentir
Pa′ que no nos tengamos que mentir
Seu, eu vi isso chegando
Lo tuyo, yo lo vi venir

Que eu não sou de você, ou de ninguém
Que no soy de ti, ni de nadie
De você ou de qualquer pessoa (Você ou qualquer pessoa)
De ti, ni de nadie (Ti, ni de nadie)
Eu não sou de você, nem de ninguém
Yo no soy de ti, ni de nadie
De você ou de qualquer pessoa (Você ou qualquer pessoa)
De ti, ni de nadie (Ti, ni de nadie)

Porque eu não sou de você, ou de ninguém
Porque no soy de ti, ni de nadie
De você ou de qualquer pessoa (Você ou qualquer pessoa)
De ti, ni de nadie (Ti, ni de nadie)
Eu não sou de você, nem de ninguém
Yo no soy de ti, ni de nadie
De você ou de qualquer pessoa (Você ou qualquer pessoa)
De ti, ni de nadie (Ti, ni de nadie)

Não posso me comprometer, não quero ficar
No puedo comprometerme, no quiero quedarme
Mesmo se você diz que tem o mundo para me dar
Aunque digas que tienes el mundo para darme
Ninguém vai escolher quem e quando se apaixonar
Nadie elegirá de quién y cuándo enamorarme
Então, por enquanto, seu coração que se acalme
Así que, por ahora, tu corazón que se calme

Calma, eu não quero me apaixonar
Que se calme, no quiero enamorarme
Eu não quero ficar (Oh, não, não; oh, não, não)
Yo no quiero quedarme (Oh, no, no; oh, no, no)
Calma, eu não quero me apaixonar
Que se calme, no quiero enamorarme
Eu não sou de você, ou de ninguém (Oh, não, não; oh, não, não)
No soy de ti, ni de nadie (Oh, no, no; oh, no, no)

Se você quiser tentar, eu posso ser seu melhor segredo
Si quieres probar, puedo ser tu mejor secreto
Mas, não se apaixone por mim que não me comprometo
Pero, no te enamores de mí que no me comprometo

Porque eu não sou de você, ou de ninguém
Porque no soy de ti, ni de nadie
De você ou de qualquer pessoa (Você ou qualquer pessoa)
De ti, ni de nadie (Ti, ni de nadie)
Eu não sou de você, nem de ninguém
Yo no soy de ti, ni de nadie
De você ou de qualquer pessoa (Você ou qualquer pessoa)
De ti, ni de nadie (Ti, ni de nadie)

Porque eu não sou de você, ou de ninguém
Porque no soy de ti, ni de nadie
De você ou de qualquer pessoa (Você ou qualquer pessoa)
De ti, ni de nadie (Ti, ni de nadie)
Eu não sou de você, nem de ninguém
Yo no soy de ti, ni de nadie
De você nem de ninguém
De ti, ni de nadie

Desarrollado por musixmatch