Traducir a
Il y a une loi dans ce que nous faisons
There′s a law in what we do
Nous sommes en quête de quelque chose de nouveau
We got a quest for something new
Tout ce dont vous êtes témoin semble vous décevoir
Everything you witness seems to let you down
Si quelqu'un vous prend par derrière
If someone gets you from behind
J'ai l'esprit ouvert
I got an open mind
Et tu as eu soif de l'ami que tu as trouvé, oh
And you've been thirsty for the friend you found, oh
Fermez les yeux et faites un vœu
Close your eyes and make a wish
Je ne veux pas jouer avec mère nature
I don′t wanna mess with mother nature
Sachant que tu es à moi
Knowing that you're mine
Tu as dit que je pouvais voir
You said I could see
Toi avec un autre et nous serons tous satisfaits
You with another and we all get satisfied
C'est une forme d'évolution
It's a form of evolution
C'est une sorte de mouvement vers l'avant
It′s a kind of movin′ on
Une source éternelle de plaisir
An eternal source of pleasure
En étant l'un
In being the one
Quand ton amour est fait pour donner
When your love is for the giving
C'est une question de destin
It's a case of destiny
Vous savez, nous recherchons les mêmes jeux fous
You know, we look for the same insane games
Il faut s'engager à faire un petit écart
Got to be committal to be a little deviation
Alors je suis tout énervé à l'intérieur
So I get all wound up inside
Je peux voir ta scène se dérouler
I can see your scene unwind
Vous dansez ensemble ou vous dansez seul
You dance together or you dance alone
Et laisse le monde réel dans l'air
And leave the real world in the air
Je l'adore en cuir, je m'en fiche
Love it in leather, I don′t care
Tout est légal dans la zone de danger
Everything is legal in the danger zone
Fermez les yeux et faites un vœu
Close your eyes and make a wish
Plus tard, nous pourrions nous occuper de l'animal
Later we could cater to the animal
Sachant que tu es à moi
Knowing that you're mine
C'est droit dans mon visage
It′s straight in my face
Toi et ton amant et le cerveau est paralysé
You and your lover and the brain is paralyzed
C'est une forme d'évolution
It's a form of evolution
C'est une sorte de mouvement vers l'avant
It′s a kind of movin' on
C'est un cycle d'émotions
It's a cycle of emotion
En étant l'un
In being the one
Dans la tempête de la révolution
In the storm of revolution
Ce qui est fait peut être défait
What is done can be undone
Vous savez, nous recherchons les mêmes jeux fous
You know, we look for the same insane games
Il faut s'engager envers les variations subtiles
Got to be committal to the subtle variations
Fermez les yeux et faites un vœu
Close your eyes and make a wish
Je ne veux pas jouer avec mère nature
I don′t wanna mess with mother nature
Sachant que tu es à moi
Knowing that you′re mine
Tu as dit que je pouvais voir
You said I could see
Toi avec un autre et nous serons tous satisfaits
You with another and we all get satisfied
C'est une forme d'évolution
It's a form of evolution
C'est une sorte de mouvement vers l'avant
It′s a kind of movin' on
Une source éternelle de plaisir
An eternal source of pleasure
En étant l'un
In being the one
Si ton amour est pour donner (ton amour est pour donner)
If your love is for the givin′ (your love is for the givin')
C'est une question de destin
It′s a case of destiny
Vous savez, nous recherchons les mêmes jeux fous
You know, we look for the same insane games
Il faut s'engager à faire un petit écart
Got to be committal to be a little deviation
C'est une forme d'évolution (c'est une forme d'évolution)
It's a form of evolution (it's a form of evolution)
C'est une sorte de mouvement vers l'avant
It′s a kind of movin′ on
C'est un cycle d'émotions
It's a cycle of emotion
En étant l'un
In being the one
Si ton amour est pour donner (si ton amour est pour donner)
If your love is for the givin′ (if your love is for the givin')
C'est une question de destin (c'est une question de destin)
It′s a case of destiny (it's a case of destiny)
Et vous pouvez trouver votre source de plaisir
And you can find your source of pleasure
En étant avec moi
In being with me
C'est une forme d'évolution (c'est une forme d'évolution)
It′s a form of evolution (it's a form of evolution)
C'est une sorte de mouvement vers l'avant (c'est une sorte de mouvement vers l'avant)
It's a kind of movin′ on (it′s a kind of movin' on)
Une source éternelle de plaisir
An eternal source of pleasure
En étant l'un
In being the one
Si ton amour est pour donner (si ton amour est pour donner)
If your love is for the givin′ (if your love is for the givin')
C'est une question de destin (c'est une question de destin)
It′s a case of destiny (it's a case of destiny)
Et vous pouvez trouver votre source de plaisir
And you can find your source of pleasure
En étant avec moi
In being with me
