Traducir a
Existe uma lei no que fazemos
There′s a law in what we do
Temos uma busca por algo novo
We got a quest for something new
Tudo o que você testemunha parece decepcionar você
Everything you witness seems to let you down
Se alguém te pegar por trás
If someone gets you from behind
Eu tenho uma mente aberta
I got an open mind
E você estava com sede do amigo que encontrou, oh
And you've been thirsty for the friend you found, oh
Feche os olhos e faça um pedido
Close your eyes and make a wish
Eu não quero mexer com a mãe natureza
I don′t wanna mess with mother nature
Sabendo que você é meu
Knowing that you're mine
Você disse que eu podia ver
You said I could see
Você com outro e todos nós ficamos satisfeitos
You with another and we all get satisfied
É uma forma de evolução
It's a form of evolution
É uma espécie de seguir em frente
It′s a kind of movin′ on
Uma fonte eterna de prazer
An eternal source of pleasure
Em ser o único
In being the one
Quando seu amor é para dar
When your love is for the giving
É uma questão de destino
It's a case of destiny
Sabe, nós procuramos os mesmos jogos insanos
You know, we look for the same insane games
Tem que se comprometer a ser um pequeno desvio
Got to be committal to be a little deviation
Então eu fico todo tenso por dentro
So I get all wound up inside
Eu posso ver sua cena se desenrolar
I can see your scene unwind
Você dança junto ou dança sozinho
You dance together or you dance alone
E deixar o mundo real no ar
And leave the real world in the air
Adoro em couro, não me importo
Love it in leather, I don′t care
Tudo é legal na zona de perigo
Everything is legal in the danger zone
Feche os olhos e faça um pedido
Close your eyes and make a wish
Mais tarde poderíamos atender ao animal
Later we could cater to the animal
Sabendo que você é meu
Knowing that you're mine
Está bem na minha cara
It′s straight in my face
Você e seu amante e o cérebro estão paralisados
You and your lover and the brain is paralyzed
É uma forma de evolução
It's a form of evolution
É uma espécie de seguir em frente
It′s a kind of movin' on
É um ciclo de emoções
It's a cycle of emotion
Em ser o único
In being the one
Na tempestade da revolução
In the storm of revolution
O que é feito pode ser desfeito
What is done can be undone
Sabe, nós procuramos os mesmos jogos insanos
You know, we look for the same insane games
Tem que se comprometer com as variações sutis
Got to be committal to the subtle variations
Feche os olhos e faça um pedido
Close your eyes and make a wish
Eu não quero mexer com a mãe natureza
I don′t wanna mess with mother nature
Sabendo que você é meu
Knowing that you′re mine
Você disse que eu podia ver
You said I could see
Você com outro e todos nós ficamos satisfeitos
You with another and we all get satisfied
É uma forma de evolução
It's a form of evolution
É uma espécie de seguir em frente
It′s a kind of movin' on
Uma fonte eterna de prazer
An eternal source of pleasure
Em ser o único
In being the one
Se o seu amor é para dar (seu amor é para dar)
If your love is for the givin′ (your love is for the givin')
É uma questão de destino
It′s a case of destiny
Sabe, nós procuramos os mesmos jogos insanos
You know, we look for the same insane games
Tem que se comprometer a ser um pequeno desvio
Got to be committal to be a little deviation
É uma forma de evolução (é uma forma de evolução)
It's a form of evolution (it's a form of evolution)
É uma espécie de seguir em frente
It′s a kind of movin′ on
É um ciclo de emoções
It's a cycle of emotion
Em ser o único
In being the one
Se o seu amor é para dar (se o seu amor é para dar)
If your love is for the givin′ (if your love is for the givin')
É uma questão de destino (é uma questão de destino)
It′s a case of destiny (it's a case of destiny)
E você pode encontrar sua fonte de prazer
And you can find your source of pleasure
Em estar comigo
In being with me
É uma forma de evolução (é uma forma de evolução)
It′s a form of evolution (it's a form of evolution)
É uma espécie de seguir em frente (é uma espécie de seguir em frente)
It's a kind of movin′ on (it′s a kind of movin' on)
Uma fonte eterna de prazer
An eternal source of pleasure
Em ser o único
In being the one
Se o seu amor é para dar (se o seu amor é para dar)
If your love is for the givin′ (if your love is for the givin')
É uma questão de destino (é uma questão de destino)
It′s a case of destiny (it's a case of destiny)
E você pode encontrar sua fonte de prazer
And you can find your source of pleasure
Em estar comigo
In being with me
