Traducir a
Écoutez le sol
Listen to the ground
Il y a du mouvement tout autour
There is movement all around
Il se passe quelque chose
There is something going down
Et je peux le sentir
And I can feel it
Sur les vagues de l'air
On the waves of the air
Il y a de la danse là-bas
There is dancing out there
Et c'est quelque chose que nous ne pouvons pas partager
And it′s something we can't share
Nous ne pouvons pas le voler
We can′t steal it
Cette douce citadine
That sweet city woman
Elle s'est déplacée à travers la lumière
She moved through the light
Contrôler mon esprit et mon âme
Controlling my mind and my soul
Quand tu me tends la main, fille
When you reach out for me, girl
Et le sentiment est bon
And the feeling is right
Donne-moi la fièvre nocturne, la fièvre nocturne
Gimme the night fever, night fever
Nous savons comment faire
We know how to do it
Donne-moi la fièvre nocturne, la fièvre nocturne
Gimme the night fever, night fever
Nous savons comment le montrer
We know how to show it
Me voici
Here I am
Prier pour que ce moment dure
Praying for this moment to last
Vivre de la musique si bien
Living on the music so fine
Porté par le vent
Borne on the wind
Le faire mien
Making it mine
Donne-moi la fièvre nocturne, la fièvre nocturne
Gimme the night fever, night fever
Nous savons comment faire
We know how to do it
Donne-moi la fièvre nocturne, la fièvre nocturne
Gimme the night fever, night fever
Nous savons comment le montrer
We know how to show it
Ooh, je t'ai très bien connu
Ooh, I've known you very well
Je t'ai vu grandir chaque jour
I've seen you growing everyday
Je n'ai jamais vraiment regardé auparavant
I never really looked before
Mais maintenant tu me coupes le souffle
But now you take my breath away
Soudain, tu es dans ma vie
Suddenly, you′re in my life
Une partie de tout ce que je fais
Part of everything I do
Tu m'as fait travailler jour et nuit
You got me working day and night
J'essaie juste de garder une emprise sur toi
Just trying to keep a hold on you
Ici, dans tes bras, j'ai trouvé mon paradis
Here in your arms I found my paradise
Ma seule chance de bonheur
My only chance for happiness
Et si je te perds maintenant, je pense que je mourrais
And if I lose you now, I think I would die
Oh, dis que tu seras toujours mon bébé, nous pouvons le faire briller
Oh, say you′ll always be my baby, we can make it shine
Nous pouvons prendre une éternité, juste une minute à la fois
We can take forever, just a minute at a time
Plus qu'une femme
More than a woman
Plus qu'une femme pour moi
More than a woman to me
Plus qu'une femme
More than a woman
Plus qu'une femme pour moi
More than a woman to me
Oh, plus qu'une femme
Oh, more than a woman
Plus qu'une femme pour moi (tu l'es)
More than a woman to me (you are)
Plus qu'une femme (plus qu'une femme)
More than a woman (more than a woman)
Plus qu'une femme pour moi
More than a woman to me
Plus qu'une femme
More than a woman
