Traducir a
Viens prend ma main, je ne te laisserais pas partir
Come take my hand, I won′t let you go
Je serais ton ami, je t'aimerais tellement profondément
I'll be your friend, I will love you so deeply
Je serais celle qui t'embrasse le soir
I will be the one to kiss you at night
Je vais t'aimer jusqu'à la fin des temps
I will love you until the end of time
Je serais ton bébé, je promets de ne jamais te laisser partir
I′ma be your baby, I promise not to let you go
Aimer à la folie, maintenant dit moi que tu ne me laissera jamais partir
Love you like crazy, now say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir (Dis)
Say you'll never let me go (say)
Dis-moi que tu ne m'abandonneras pas
Say you′ll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir (Dis)
Say you′ll never let me go (say)
Dis-moi que tu ne m'abandonneras pas
Say you'll never let me go
Je vais t'emmener loin d'ici
Take you away from here
Il n'y a rien entre nous, à part de l'espace et du temps
There′s nothing between us but space and time
Je serais ta petite étoile, laisse moi illuminer ton monde
I'll be your own little star, let me shine in your world
Je suis ton petit univers, fais de moi ta copine
In your own little universe, make me your girl
Viens prendre ma main, je ne te laisserai pas partir (te laisser partir)
Come take my hand, I won′t let you go (let you go)
Je serais ton ami, je t'aimerais tellement profondément
I'll be your friend, I will love you so deeply
Je serai celle qui t'embrasse le soir (t'embrasse le soir)
I will be the one to kiss you at night (kiss you at night)
Je vais t'aimer jusqu'à la fin des temps
I will love you until the end of time
Je serais ton bébé, je promets de ne jamais te laisser partir
I′ma be your baby, I promise not to let you go
Aimer à la folie, maintenant dit moi que tu ne me laissera jamais partir
Love you like crazy, now say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir (Dis)
Say you'll never let me go (say)
Dis-moi que tu ne m'abandonneras pas
Say you′ll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir (Dis)
Say you′ll never let me go (say)
Dis-moi que tu ne m'abandonneras pas
Say you'll never let me go
Bébé, monte dessus, montre-moi que tu le veux vraiment
Baby, come on get up on it, show me that you really want it
Je veux être celui qui t'aime, bébé, allons-y (whoa) allons-y (whoa)
I wanna be the one to love you, baby, let′s go (whoa) let's go (whoa)
Je veux fournir cet amour que tu donnes, je ne fais pas face à cet amour
I wanna provide this loving that you′re giving, I ain't fronting in this love
Mais peux-tu me laisser t'aimer de la tête aux pieds ? (Whoa) bébé, allons-y (whoa)
But can you let me love you from your head to toe? (Whoa) baby, let′s go (whoa)
Mec, viens à moi
Boy, come to me (come to me)
Laisse moi changer ta pluie en soleil (viens à moi mec)
Let me turn your rain into sun (come to me, babe)
Pas besoin de t'inquièter, bébé (Oh Non)
You don't have to worry, baby (oh, no)
Je promets de libérer ton cœur
I promise I'll set your heart free
Laisser mon amour entrer en ton âme
Let my love into your soul
Tu pars, Je pars, On pars, C'est tout ce qu'elle a écrit
"You go, I go, we go", that′s all she wrote
Dis que tu vas dire que dis ne dis jamais
Say you′ll, say-say you'll nev-never
Dis que tu vas dire que dis ne dis jamais
Say you′ll, say-say you'll nev-never
Dis que tu vas dire que dis ne dis jamais
Say you′ll, say-say you'll nev-never
Dis que tu vas, dis que dis tu ne vas jamais (tu ne peux pas voir, bébé?)
Say you′ll, say-say you'll nev-never (can't you see, babe?)
Dis que tu vas dire que dis ne dis jamais
Say you′ll, say-say you′ll nev-never
Dis tu vas, dis dis dis tu ne vas jamais (je veux juste t'aimer)
Say you'll, say-say you′ll nev-never (I just wanna love you)
Dis que tu vas dire que dis ne dis jamais
Say you'll, say-say you′ll nev-never
Dis, tu vas, dis, dis, dis, tu ne vas jamais (Tu ne me sens pas, bébé?)
Say you'll, say-say you′ll nev-never (can't you feel me, babe?)
Dis que tu vas dire que dis ne dis jamais
Say you'll, say-say you′ll nev-never
Je veux seulement être avec toi
I just want to be with you
Je veux seulement vivre pour toi
I just wanna live for you
Je ne t'abandonneras jamais
I′ll never let you go
Libère ton amour pour moi
Breathe your love to me
Viens prend ma main, je ne te laisserais pas partir
Come take my hand, I won't let you go
Je serais ton ami, je t'aimerais tellement profondément
I′ll be your friend, I will love you so deeply
Je serais celle qui t'embrasse le soir
I will be the one to kiss you at night
Je vais t'aimer jusqu'à la fin des temps
I will love you until the end of time
Je serais ton bébé, je promets de ne jamais te laisser partir
I'ma be your baby, I promise not to let you go
Aimer à la folie, maintenant dit moi que tu ne me laissera jamais partir
Love you like crazy, now say you′ll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir (Dis)
Say you'll never let me go (say)
Dis-moi que tu ne m'abandonneras pas
Say you′ll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir (Dis)
Say you'll never let me go (say)
Dis-moi que tu ne m'abandonneras pas
Say you'll never let me go
