Suga Mama traducción al Francés

Beyoncé

Traducir a

Putain, c'était tellement bon, j'ai envie de lui acheter un short
Damn, that was so good, I wanna buy him a short-set

Hé, hé
Hey, hey

Je serai comme un bonbon Jolly Rancher qu'on achète à l'épicerie du coin.
I′ma be like a Jolly Rancher that you get from the corner store
Je serai comme un cornet de gaufre qui dégouline jusqu'au sol.
I'ma be like a waffle cone that′s dripping down to the floor
La façon dont tu le fais pour moi, je ne peux pas mentir (mentir)
The way you do it for me, I can't lie (lie)
Je vais passer toute la nuit au centre commercial (oui)
About to be up in the mall all-night (yes)
Quoi que je reçoive, tu le portes (oui)
Whatever I get, you putting it on (yes)
Ne me réponds pas mal, laisse maman s'en occuper.
Don't give me no lip, let mama do it all

Laissez-moi tranquille, je veux être tranquille, je dois être tranquille
Let me be, I wants to be, gots to be
Ton sucre, donne du sucre à maman, maman
Your suga, give mama some sugar, mama
Suga mama, mama (suga mama), je suis ton
Suga mama, mama (suga mama), I′m your
Suga mama (suga mama)
Suga mama (suga mama)

Laissez-moi tranquille, je veux être tranquille, je dois être tranquille (je dois être tranquille)
Let me be, I wants to be, gots to be (gots to be)
Nouvelle voiture, nouvelle montre lourde à mon poignet, parce que je suis un
New whip, new heavy on my wrist, ′cause I'm a
Suga mama, mama, je suis ton
Suga mama, mama, I′m your
Suga mama (suga mama)
Suga mama (suga mama)

Hé, hé
Hey, hey
Assieds-toi sur les genoux de maman, hey, hey
Sit on mama lap, hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hey
Come sit on mama lap, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hé, hé
Come sit on mama lap, hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hey
Come sit on mama lap, hey

C'est tellement bon que je ferais n'importe quoi pour te garder à la maison (oui, oui, oui)
It's so good to the point that I′d do anything to keep you home (yes, yes, yes)
Chérie, qu'est-ce que tu veux que je t'achète ? Mon comptable est au téléphone (au téléphone).
Baby, what you want me to buy? My accountant's waiting on the phone (on the phone)
Rien que l'idée de faire l'amour avec toi (toi)
Just the thought of making love to you (you)
Je vais tout laisser tomber, c'est ce que je vais faire (je vais faire)
Dropping everything, that′s what I'll do (I'll do)
Quoi que je reçoive, tu le mets dessus
Whatever I get, you putting it on
Maintenant, enlève-le pendant que je te regarde jouer.
Now, take it off while I watch you perform

Laissez-moi tranquille, je veux être tranquille, je dois être tranquille
Let me be, I wants to be, gots to be
Ton sucre, donne du sucre à maman, maman
Your suga, give mama some sugar, mama
Suga mama, mama (suga mama), je suis ton
Suga mama, mama (suga mama), I′m your
Suga mama (suga mama)
Suga mama (suga mama)

Laissez-moi tranquille, je veux être tranquille, je dois être tranquille (je dois être tranquille)
Let me be, I wants to be, gots to be (gots to be)
Nouvelle voiture, nouvelle montre lourde à mon poignet, parce que je suis un
New whip, new heavy on my wrist, ′cause I'm a
Suga mama, mama, je suis ton
Suga mama, mama, I′m your
Suga mama (suga mama)
Suga mama (suga mama)
Parce que je suis un
'Cause I′m a
Suga mama, mama, je suis ton
Suga mama, mama, I'm your
Suga mama (suga mama)
Suga mama (suga mama)

Hé, hé
Hey, hey
Assieds-toi sur les genoux de maman, hey, hey
Sit on mama lap, hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hey
Come sit on mama lap, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hé, hé
Come sit on mama lap, hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hey
Come sit on mama lap, hey

Et j'ai toujours été du genre à prendre soin des miens
And I′ve always been the type to take care of mine
Je sais exactement ce que je fais, ne t'inquiète pas, tout va bien
I know just what I'm doing, don't you worry it′s cool
Et tout est stable, je t'ai déjà inscrit sur ma déclaration d'impôts.
And everything is steady, got you on my taxes already
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Je promets que je ne laisserai aucune facture s'accumuler.
I promise I won′t let no bills get behind
Car chaque contact, chaque baiser, chaque étreinte
'Cause every touch, every kiss, and hug
Croyez-moi, ce sera à l'heure.
You best believe it′ll be on time
Maman Suga
Suga mama

Laissez-moi tranquille, je veux être tranquille, je dois être tranquille (maman, maman, ouais, ouais, ouais)
Let me be, I wants to be, gots to be (mama, mama, yeah, yeah, yeah)
Ton sucre, donne du sucre à maman, maman (Je te donne tout mon argent, bébé)
Your suga, give mama some sugar, mama (I give you all my money, baby)
Suga mama, mama, je suis à toi (fais-moi plaisir, mec, fais quelque chose de fou)
Suga mama, mama, I'm your (turn me out, boy, something crazy)
Suga mama (suga mama)
Suga mama (suga mama)

Laissez-moi tranquille (prenez mes cartes de crédit), je veux être (ici, chez moi), il faut que ce soit
Let me be (take my credit cards), I wants to be (here my house), gots to be
Nouvelle voiture (prenez ma voiture), nouvelle montre lourde à mon poignet, parce que je suis (n'oubliez pas de donner du sucre à maman)
New whip (take my car), new heavy on my wrist, ′cause I'm a (don′t forget to give mama some sugar)
Chérie, maman, je suis ton (un peu de sucre avant que tu ne franchisses cette porte)
Suga mama, mama, I'm your (some sugar 'fore you walk out that door)
Suga mama (suga mama)
Suga mama (suga mama)

Hé, hé
Hey, hey
Assieds-toi sur les genoux de maman (oui !) Hé, hé
Sit on mama lap (yes!) Hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hey (oui !)
Come sit on mama lap, hey (yes!)
Viens t'asseoir sur les genoux de maman (ouais-oui !) Hé, hé
Come sit on mama lap (yeah-yes!) Hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hey (ouais-ouais)
Come sit on mama lap, hey (yeah-yeah)
Assieds-toi sur les genoux de maman (oui !) Hé, hé
Sit on mama lap (yes!) Hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman (oui !)
Come sit on mama lap (yes!)
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hey (ouais-ouais) hey, hey
Come sit on mama lap, hey (yeah-yeah) hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hey (ouais-ouais)
Come sit on mama lap, hey (yeah-yeah)

Desarrollado por musixmatch