What's It Gonna Be traducción al Portugués

Beyoncé

Traducir a

Hey, você, qual é? Está aparecendo aqui
Hey, you, what′s the deal? It's popping up in here
Quer ter um bom tempo; apenas tente relaxar
Wanna have a good time; just tryna chill
Quando eu percebi como você está
When I happened to notice how you′re
olhando pra mim, oooh, baby, você é tão legal
staring at me, oooh, baby, you're so fine
Você merece meu tempo; com seus olhos sensuais você está qualificado
You deserve my time; with your sexy eyes you're qualified
Então, garoto, por que você não, baby, por que você não vem falar comigo?
So, boy, why don′t ya, baby, why won′t ya, come and talk to me?

Oooh, eu quero me aproximar
Oooh, I wanna get closer
Oooh, baby, deixa eu te mostrar
Oooh, baby, let me show ya
Oooh, vejo você vindo fazer sua jogada; Estou te esperando para
Oooh, I see you coming over making your move; I'm waiting on you to
Oooh, me diga o que eu quero ouvir
Oooh, tell me what I wanna hear
Oooh, sussurra algo no meu ouvido
Oooh, whisper something in my ear
Oooh, então você está me fazendo sentir sexy; baby, podemos sair daqui
Oooh, So you′re making me feel sexy; baby, we can get up out of here

O que vai ser garoto?
What's it gonna be, boy?
Eu estou te observando, você está me observando
I′m watching you, you watching me
O que vai ser garoto?
What's it gonna be, boy?
Você não consegue sentir esta química?
Can′t you feel this chemistry?
O que vai ser garoto?
What's it gonna be, boy?
É tão lotado que devemos sair
It's so damn crowded we should leave
O que vai ser garoto?
What′s it gonna be, boy?
Diga-me, o que vai ser?
Tell me, what′s it gonna be?

Podemos levar isso lá?
Can we take it there?
O clube está prestes a fechar; me dê mais uma dança, então eu estou pronta para ir
Club's about to close; give me one more dance, then I′m ready to go
Quando o DJ está jogando todas
When the deejay's playing all the
mesmas músicas, então a noite está prestes a terminar
same songs, then the night′s about to end
Podemos nos encontrar no estacionamento, encontrar um lugar tranquilo onde possamos conversar
Can we meet in the parking lot, find a quiet place where we can talk
Para descobrir mais sobre o outro, baby, podemos?
To find out more about each other, baby, can we?

Oooh, eu quero me aproximar
Oooh, I wanna get closer
Oooh, baby, deixa eu te mostrar
Oooh, baby, let me show ya
Oooh, estou feliz que você veio e fez
Oooh, I'm glad you came over and made
sua vez; agora me diga o que você quer fazer
your move; now tell me what you wanna do
Oooh, me diga o que eu quero ouvir
Oooh, tell me what I wanna hear
Oooh, sussurra algo no meu ouvido
Oooh, whisper something in my ear
Oooh, você está me fazendo sentir sexy, baby, devemos sair daqui
Oooh, You′re making me feel sexy, baby, we should get up out of here

O que vai ser garoto?
What's it gonna be, boy?
Eu estou te observando, você está me observando
I'm watching you, you watching me
O que vai ser garoto?
What′s it gonna be, boy?
Você não consegue sentir esta química?
Can′t you feel this chemistry?
O que vai ser garoto?
What's it gonna be, boy?
Este lugar está lotado; devemos sair
This place is crowded; we should leave
O que vai ser garoto?
What′s it gonna be, boy?
Diga-me, o que vai ser?
Tell me, what's it gonna be?

Você sabe que estou te sentindo (estou te sentindo)
You know I′m feeling you (I'm feeling you)
Esta noite está ligada; vamos encontrar um lugar (você está me sentindo)
Tonight′s on; let's find a spot (you feeling me)
Para ir, para que possamos nos conhecer melhor
To go so we can get to know each other better
Eu vou contar para minhas garotas (vou contar pra minhas garotas)
I'll go and tell my girls (I′ll tell my girls)
Se você for falar com seus garotos (vá falar para seus garotos)
If you go and tell your boys (Go tell your boys)
Nós vamos sair; me diga, o que vai ser?
We gon′ be leaving; tell me, what's it gonna be?
Você sabe que estou te sentindo (estou te sentindo)
You know I′m feeling you (I'm feeling you)
Esta noite está ligada; vamos encontrar um lugar (você está me sentindo)
Tonight′s on; let's find a spot (you feeling me)
Para ir, para que possamos nos conhecer melhor
To go so we can get to know each other better
Eu vou contar para minhas garotas (vou contar pra minhas garotas)
I′ll go and tell my girls (I'll tell my girls)
Se você for falar com seus garotos (vá falar para seus garotos)
If you go and tell your boys (Go tell your boys)
Nós vamos sair; me diga, o que vai ser?
We gon' be leaving; tell me, what′s it gonna be?

O que vai ser garoto?
What′s it gonna be, boy?
Eu estou te observando, você está me observando
I'm watching you, you watching me
O que vai ser garoto?
What′s it gonna be, boy?
O que vai ser garoto?
What's it gonna be, boy?
O que vai ser garoto?
What′s it gonna be, boy?
Diga-me, o que vai ser?
Tell me, what's it gonna be?
O que vai ser garoto?
What′s it gonna be, boy?
O que vai ser garoto?
What's it gonna be, boy?
O que vai ser garoto?
What's it gonna be, boy?

Desarrollado por musixmatch