Billie Bossa Nova traducción al Portugués

Billie Eilish

Traducir a

Mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm
Sim, sim, sim, sim
Da-da-da-da

Amo quando vem sem avisar
Love when it comes without a warning
Porque esperar por isso é tão chato
′Cause waiting for it gets so boring
Muita coisa pode mudar em vinte segundos
A lot can change in 20 seconds
Muita coisa pode acontecer no escuro
A lot can happen in the dark
Amo quando isso te fizer perder o rumo
Love when it makes you lose your bearings
Algumas informações não são para compartilhar
Some information's not for sharing
Usamos nomes diferentes no check-in do hotel
Use different names at hotel check-ins
É difícil parar uma vez que começa, começa
It′s hard to stop it once it starts (it starts)

Eu não sou sentimental
I'm not sentimental
Mas há algo sobre a maneira como você está esta noite, mmh
But there's somethin′ ′bout the way you look tonight, mmh
Me faz querer tirar uma foto
Makes me wanna take a picture
Fazer um filme com você que teríamos que esconder
Make a movie with you that we'd have to hide

É melhor você bloquear seu celular (Oh)
You better lock your phone (oh)
E olhe para mim quando você estiver sozinho
And look at me when you′re alone
Não precisa de muito para te empolgar (Oh)
Won't take a lot to get you going (oh)
Mas me desculpe se é uma tortura
I′m sorry if it's torture though
Eu sei, eu sei
I know, I know

Talvez isso seja mais do que uma obsessão
It might be more of an obsession
Você realmente causa uma forte impressão (Sim, você causa)
You really make a strong impression (yes, you do)
Ninguém me viu no salão (Me viu no salão)
Nobody saw me in the lobby (saw me in the lobby)
Ninguém me viu em seus braços, mmh-mmh
Nobody saw me in your arms, mmh-mmh

Eu não sou sentimental
I′m not sentimental
Mas há algo sobre a maneira como você está esta noite
But there's somethin' ′bout the way you look tonight
(Sobre a maneira como você está esta noite), Mmh
(′Bout the way you look tonight), mmh
Me faz querer deixá-los com ciúmes
Makes me wanna make 'em jealous
Eu sou a única que faz isso como você gosta (a única que faz isso como você-)
I′m the only one who does it how you like (only one who does it how you)

É melhor você bloquear seu celular
You better lock your phone
E olhe pra mim quando você estiver sozinho (Você está sozinho, você está sozinho)
And look at me when you're alone (you′re alone, you're alone)
Não é preciso de muito para você se animar (Se animar, se animar)
Won′t take a lot to get you going (get you going, get you going)
Mas me desculpe se é uma tortura no entanto (Tortura no entanto), eu sei, eu sei
I'm sorry if it's torture though (torture though), I know, I know

É melhor você trancar a porta
You better lock your door
e me olhar um pouco mais
And look at me a little more
Ambos sabemos que eu valho a pena esperar (Esperar)
We both know I′m worth waiting for (waiting for)
Aquela respiração pesada no chão (No chão)
That heavy breathing on the floor (on the floor)
Eu sou sua, eu sou sua (Eu sou sua)
I′m yours, I'm yours (I′m yours)

Eu não sou sentimental
I'm not sentimental
Eu não sou sentimental
I′m not sentimental
Eu não sou sentimental
I'm not sentimental

Desarrollado por musixmatch