Lost Cause traducción al Portugués

Billie Eilish

Traducir a

Algo está no
Something′s in the-

Algo está no ar agora
Something's in the air right now
Como se eu estivesse perdendo a noção do tempo
Like I′m losing track of time
Como se eu realmente não me importasse agora, mas talvez tudo bem
Like I don't really care right now, but maybe that's fine
Você nem estava lá naquele dia
You weren′t even there that day
Eu estava esperando por você
I was waitin′ on you
Gostaria de saber se você sabia que aquele dia foi a gota d'água para mim e eu sei
I wondered if you aware that day was the last straw for me and I know

Eu te enviei flores
I sent you flowers
Você ao menos se importou?
Did you even care?
Você ligou o chuveiro e os deixou na escada
You ran the shower and left them by the stairs
ooh, oooooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Sim, sim, sim, sim, sim
Ay-ay-ay-ay, ay, ay

Pensei que você tinha consertado as coisas, mas droga, eu estava errada
Thought you had your shit together, but damn, I was wrong
Você não é nada além de uma causa perdida
You ain't nothin′ but a lost cause
E isso não é nada como antes
And this ain't nothin′ like it once was
Eu sei que você se acha um fora da lei
I know you think you're such an outlaw
Mas você não tem trabalho
But you got no job
Você não é nada além de uma causa perdida
You ain′t nothin' but a lost cause
E isso não é nada como antes era
And this ain't nothin′ like it oncе was
Eu sei que você se acha um fora da lei
I know you think you′re such an outlaw
Mas você não tem trabalho
But you got no job

Eu achava que você era tímido
I used to think you were shy
Mas talvez você apenas não tivesse nada na sua mente
But maybe you just had nothing on your mind
Talvez você estivesse pensando em si mesmo o tempo todo
Maybe you were thinkin' ′bout yourself all the time
Eu costumava desejar que você fosse minha
I used to wish you were mine
Mas isso foi muito antes de eu perceber
But that was way before I realized
Alguém como você sempre seria tão fácil de encontrar
Someone like you would always be so easy to find
Tão fácil (Tão fácil)
So easy (so easy)
He-hee, mm-mm-mm, mm
He-hee, mm-mm-mm, mm

Não me deu flores
Gave me no flowers
Queria não me importar
Wish I didn't care
Você esteve fora por horas
You′d been gone for hours
Pode estar em qualquer lugar
Could be anywhere
ooh, oooooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah

Eu pensei que você cresceria eventualmente, mas você me provou o contrário
Thought you would've grown eventually, but you proved me wrong
Você não é nada além de uma causa perdida
You ain′t nothing but a lost cause
E isso não é nada como antes
And this ain't nothing like it once was
Eu sei que você se acha um fora da lei (sim)
I know you think you're such an outlaw (yeah)
Mas você não tem trabalho
But you got no job
Você não é nada além de uma causa perdida
You ain′t nothing but a lost cause
E isso não é nada como antes
And this ain′t nothing like it once was
Eu sei que você se acha um fora da lei (Você se acha um fora da lei)
I know you think you're such an outlaw (think you′re such an outlaw)
Mas você não tem trabalho
But you got no job

O que eu disse-lhe?
What did I tell you?
Não fique complacente
Don't get complacent
É hora de encarar isso agora, na-na, na-na, na-na
It′s time to face it now, na-na, na-na, na-na
O que eu disse-lhe?
What did I tell you?
Não fique complacente
Don't get complacent
É hora de encarar isso agora, na-na-na
It′s time to face it now, na-na-na

Desarrollado por musixmatch